![]()
| The Operas of César Cui |
FEAST IN TIME OF PLAGUE Dramatic scenes of A.S. Pushkin Music composed by Cesar Cui Date of composition: 1889-1890, 1895-1897, 1900 First Performed: Nov. 11, 1901 at the Malyj teatr, Moscow PIR VO VREMJA CHUMY dramaticheskie sceny A.S. Pushkina (Otryvok iz Vil'sonovoj tragedija The City of the Plague) Muzyka C. Kjui 1900 g. DEJSTVUJUSHCHIE LICA Predsedatel', bariton Molodoj chelovek, tenor Svjashchennik, bas Meri, mezzo-soprano Luiza, soprano Negr (ne pojushchij) Khor pirujushchikh Dejstvie proiskhodit v Londone, v 1665 g. ZANAVES. Terrasa. Nakrytyj stol. Neskol'ko pirujushchikh muzhchin i zhenshchin. MOLODOJ CHELOVEK (vstaet i udarjaet nozhem o rjumku) Pochtenij predsedatel'! Ja napomnju O cheloveke, ochen' nam znakomom, O tom ch'i shutki, povesti smeshnye, Otvety ostrye i zamechan'ja, Stol' edkie v ikh vazhnosti zabavnoj, Zastol'nuju besedu ozhivljali I razgonjali mrak, kotoryj nyne Zaraza, gost'ja nasha, nasylaet Na samye blestjashchie umy. Tomu dva dnja, nash obshchij khokhot slavil Ego rasskazy, ne vozmozhno byt', Chtob my v svoem veselom pirovan'i Zabyli Dzhaksona. Ego zdes' kresla Stojat pustye, budto ozhidaja Vesel'chaka, no on ushel uzhe V kholodnye, podzemnye zhilishche... Khotja krasnorechivejshij jazyk Ne umolkal eshche vo prakhe groba, No mnogo nas eshche zhivykh, i nam Prichiny net pechalit'sja. Itak Ja predlagaju vypit' v ego pamjat' S veselym zvonom rjumok, s vosklican'em, Kak budto b byl on zhiv. (Vstajut s bokalami v rukakh, no po znaku Presedatelja snova sadjatsja) PREDSEDATEL' On vybyl pervyj iz kruga nashego; Puskaj v molchan'i My vyp'em v chest' ego. MOLODOJ CHELOVEK Da budet tak! (Vse p'jut molcha.) PREDSEDATEL' Tvoj golos, milaja, vyvodit zvuki Rodimykh pesen s dikim sovershenstvom: Spoj, Meri, nam unylo i protjazhno, Shtob my potom k vesel'ju obratilis' Bezumnee, kak tot, kto ot zemli Byl otluchen kakim-nibud' viden'em. MERI (poet) Bylo vremja, procvetala V mire nasha storona; V voskresenie byvala Cerkov' Bozhija polna; Nashikh detok v shumnoj shkole Razdavalis' golosa I sverkali v svetlom pole Serp i bystraja kosa. Nyne cerkov' opustela, Shkola glukho zaperta. Niva prazdno perezrela, Roshcha temnaja pusta. I selen'e, kak zhilishche Pogoreloe, stoit. Tikho vse, odno kladbichshe Ne pusteet, ne molchit. Pominutno mertvykh nosjat, I stenanija zhivykh Bojazlivo Boga prosjat Upokoit' dushi ikh. Pominutno mesta nado I mogily mezh soboj, Kak ispugannoe stado, Zhmutsja tesnoj cheredoj. Esli rannjaja mogila Suzhdena moej vesne, Ty, kogo ja tak ljubila, Ch'ja ljubov' otrada mne, Ja molju: ne priblizhajsja K telu Dzhenni ty svoej; Ust umershikh ne kasajsja, Sleduj izdali za nej. I potom ostav' selen'e, Ukhodi kuda-nibud'. Gde b ty mog dushi muchen'e Usladit' i otdokhnut', I kogda zaraza minet, Poseti moj bednyj prakh; A `Edmonda ne pokinet Dzhenni dazhe v nebesakh! PREDSEDATEL' Blagodarim, zadumchivaja Meri, Blagodarim za zhalobnuju pesnju! V dni prezhnie chuma takaja zh vidno Kholmy i doly vashe posetila, I razdavalis' zhalkie stenan'ja Po beregam potokov i ruch'ev, Begushchikh nyne veselo i mirno Skvoz' dikij raj tvoej zemli rodnoj; I mrachnij god, v kotorij palo stol'ko Otvazhnykh, dobrykh i prekrasnykh zhertv, Edva ostavil pamjat' o sebe V kakoj-nibud' prostoj pastush'ej pesne, unyloj i prijatnoj... Net, nichto Tak ne pechalit nas sredi veselij, Kak tomnyj, serdcem povtorennij zvuk. MERI O, esli b nikogda ja ne pevala Vne khizhiny roditelej svoikh! Oni svoju ljubili slushat' Meri: Samoj sebe ja, kazhetsja, vnimaju Pojushchej u rodimogo poroga. Moj golos slashche byl b to vremja: on Byl golosom nevinnosti. LUIZA Ne v mode Teper' takie pesni! No vse zh est' Eshche protye dushi: rady tajat' Ot zhenskikh slez, i slepo verjat im. Ona uverena, chto vzor slezlivyj Ee neotrazim: a esli b to zhe O smekhe dumala svoem, to verno Vse b ulybalas'. Val'singam khvalil Kriklivykh severnykh krasavic: vot Ona i rasstonalas'. Nenavizhu Volos shotlandskikh `etikh zheltiznu. (Luiza okanchivaet svoju frazu v prezhnem tempe, ne obrashchaja vnimanija na ego peremenu v akompanimente.) PREDSEDATEL' Poslushajte: ja slyshu stuk koles! (Edet telega, napolnennaja mertvymi telami. Negr upravljaet eju. Luiza padaet v obmorok.) Aga! Luize durno; v nej ja dumal, Po jazyku sudja, muzhskoe serdce. No tak-to: nezhnogo slabej zhestokij, I strakh zhivet v dushe, strast'mi tomimoj! Bros', Meri, ej vody v lico. (Okolo Luizy suetjatsja.) Ej luchshe. MERI Sestra moej pechali i pozora, Priljag na grud' moju. LUIZE (prikhodja v chuvstvo) Uzhasnyj demon Prisnilsja mne; ves' chernyj, beloglazyj... On zval menja v svoju telezhku. V nej Lezhali mertvye i lepetali Uzhasnuju, nevedomuju rech'... Skazhite mne: vo sne li eto bylo? Proekhala l' telega? MOLODOJ CHELOVEK Nu, Luiza, Razveselis'! Khot' ulica vsja nasha, Bezmolvnoe ubezhishche ot smerti, Prijut pirov nichem nevozmutnimykh, No znaesh? `eta chernaja telega Imeet pravo vsjudu raz"ezzhat', My propuskat' ee dolzhny. Poslushaj Ty, Val'singam: dlja presechen'ja sporov I sledstvij zhenskikh obmorokov, spoj Nam pesnju, vol'nuju, zhivuju pesnju, Ne grustiju shotlandskoj vdokhnovennu, A bujnuju, bakkhicheskuju pesn', Rozhdennuju za chasheju kipjashchej. PREDSEDATEL' Takoj ne znaju; no spoju vam gimn, Ja v chest' chumy: ja napisal ego Proshedshej noch'ju, kak rasstalis' my. Mne strannaja nashla okhota k rifmam, Vpervye v zhizni! Slushajte zhe menja: Okhriplij golos moj prilichen pesne. KHOR (vse krome Predsedatelja) Gimn v chest' chumy! Poslushaem ego! Gimn v chest' chumy! Prekrasno! bravo! bravo! PREDSEDATEL' (poet) Kogda moguchaja zima, Kak bodryj vozhd', vedet sama Na nas kosmatye druzhiny Svoikh morozov i snegov, Navstrechu ej treshchat kaminy, I vesel zimnij zhar pirov. * Carica groznaja, chuma Teper' idet na nas sama, I l'stitsja zhatvoju bogatoj, I k nam v okoshko den' i noch' Stuchit mogil'noju lopatoj!.. Chto delat' nam? I chem pomoch'? * Kak ot prokaznicy zimy, Zapremsja takzhe ot chumy! Zazhzhem ogni, nal'em bokaly, Utopim veselo umy I, zavariv piry da baly, Vosslavim carstvie chumy! * Est' upoenie v boju, I bezdny mrachnoj na kraju, I v ras"jarennom okeane Sred' groznykh voln i burnoj t'my, I v aravijskom uragane, I v dunovenii chumy! * Vse, vse, chto gibel'ju grozit, Dlja cerdca smertnogo tait Neiz"jasnimy naslazhden'ja, Bessmert'ja, mozhet byt', zalog! I schastliv tot, kto sred' volnen'ja Ikh obretat' i vedat' mog. * Itak, khvala tebe, chuma! Nam ne strashna mogily t'ma, Nas ne smutit svoe prizvan'e; Bokaly penim druzhno my I devy-rozy p'em dykhan'e, Byt' mozhet -- polnoe chumy. (Vkhodit staryj svjashchennik.) SVJASHCHENNIK Bezbozhnij pir, bezbozhnye bezumcy! Vy pirshestvom i pesnjami razvrata Rugaetes' nad mrachnoj tishinoj, Povsjudu smertiju rasprostranennoj! Sred' uzhasa plachevnykh pokhoron, Sred' blednykh lic, moljus' ja na kladbishche, A vashi nenavistnye vostorgi Smushchajut tishinu grobov i zemlju Nad mertvymi telami potrjasajut! Kogda by starikov i zhen molen'ja Ne osvjatili obshchej, smertnoj jamy, Podumat' mog by ja, chto nyn'che besy Pogibshij dukh bezbozhnika terzajut I v t'mu kromeshnuju tashchat so smekhom. KHOR On masterski ob ade govorit! Stupaj, starik! stupaj svoej dorogoj! SVJASHCHENNIK Ja zaklinaju vas svjatoju krov'ju Spasitelja, raspjatogo za nas: Prervite pir chudovishchnyj, kogda Zhelaete vy vstretit' v nebesakh Utrachennykh vozljublennye dushi. Stupajte po svoim domam! PREDSEDATEL' Doma U nas pechal'ny: junost' ljubit radost'. SVJASHCHENNIK Ty l' `eto, Val'singam? Ty l' samyj tot, Kto tri timu nedeli, na kolenjakh, Trup materi, rydaja, obnimal I s volplem bilsja nad ee mogiloj? Il' dumaesh': ona teper' ne plachet, Ne plachet gor'ko v samykh nebesakh, Vziraja na pirujushchego syna V piru razvrata: slysha golos tvoj, Pojushchij beshenye pesni mezhdu Mol'by svjatoj i tjazhkikh vozdykhanij? Stupaj za mnoj. PREDSEDATEL' Zachem prikhodish' ty Menja trevozhit'? Ne mogu, ne dolzhen Ja za toboj idti: ja zdes' uderzhan Otchajan'em, vospominan'em strashnym, Soznan'em bezzakon'ja moego, I uzhasom toj mertvoj pustoty, Kotoruju v moem domu vstrechaju, I novost'ju sikh beshenykh veselij, I blagodatnym jadom `etoj chashi, I laskami (prosti menja Gospod'!) Pogibshego, no milogo sozdan'ja. Ten' materi ne vyzovet menja Otsele; pozdno slyshu golos tvoj, Menja zovushchij; priznaju usil'ja Menja spasti. Starik! idi zhe s mirom; No prokljat bud', kto za toboj pojdet! KHOR Bravo, bravo! dostojnyj predsedatel'! Vot propoved' tebe. Poshel! poshel! SVJASHCHENNIK Matil'dy chistyj dukh tebja zovet! PREDSEDATEL' (vstaet) Kljanis' zhe mne, s podnjatoj k nebesam, Uvjadshej, blednoju rukoj, ostavit' V grobu navek umolknuvshee imja! O, esli b ot ochej ee bessmertnykh Skryt' `eto zrelishche! Menja kogda-to Ona schitala chistym, gordym, vol'nym I znala raj v ob'jatijakh moikh... Gde ja? Svjatoe chado sveta! Vizhu Tebja ja tam, kuda moj padshij dukh Ne dosjagnet uzhe... LUIZA On sumasshedshij: On bredit o zhene pokhoronennoj! SVJASHCHENNIK Pojdem, pojdem... PREDSEDATEL' Otec moj, radi Boga, Ostav' menja! SVJASHCHENNIK Spasi tebja Gospod'! Prosti, moj syn! (Ukhodit. Pir prodolzhaetesja. Predsedatel otstaetsja progruzhennyj v glubokoju zadumchivost'. Izdali donosjatsja zvuki pokhoronnogo zhestvija. Pirujushchie prislushivajutsja kak by v ocepepenii i potom s otchajannoj reshimost'ju vnov' prinimajutsja za pir. Zanaves' bystro padaet.) The End |
|