Lieder index:
1. Aimer
2. La procession
3. Le mariage des roses
4. Les cloches du soir
5. Lied
6. Ninon
7. Nocturne
8. Roses et papillons
1.
"Aimer"
Text by J. P. A. Méry
Music by César Franck
J'entendais sa voix si touchante,
Lorsque l'étoile au ciel montait,
À l'heure où la campagne chante,
À l'heure où la ville se tait.
Elle disait: aimons au bel âge où l'on aime,
Regrettons les moments perdus pour les amours;
Les tendresses du coeur ont un charme suprême,
Rayon du ciel sur l'ombre de nos jours.
J'entendais sa voix si touchante,
Lorsque l'étoile au ciel montait,
À l'heure où la campagne chante,
À l'heure où la ville se tait.
Elle disait: aimons, l'amour est une fête,
Où le coeur enivré chante un hymne sans fin,
De sombres vérités si notre vie est faite,
Endormons-nous dans ce rêve divin!
J'entendais sa voix si touchante,
Lorsque l'étoile au ciel montait,
À l'heure où la campagne chante,
À l'heure où la ville se tait.
Tout est faux dans les biens que cet te terre envie,
L'amour nous est venu du ciel pour nous charmer,
Être seul c'est la mort, être deux c'est la vie,
Aimons pour vivre et vivons pour aimer.
2. "La
procession"
Text by Charles Brizeux
Music by César Franck
Dieu s'avance à travers les champs!
Par les landes, les prés, les verts taillis de hêtres.
Il vient, suivi du peuple et porté par les prêtres:
Aux cantiques de l'homme, oiseaux, mêlez vos chants!
On s'arrête. La foule autour d'un chêne antique
S'incline, en adorant, sous l'ostensoir mystique:
Soleil! darde sur lui tes longs rayons couchants!
Aux cantiques de l'homme, oiseaux, mêlez vos chants!
Vous, fleurs, avec l'encens exhalez votre arôme!
Ô fête! tout reluit, tout prie et tout embaume!
Dieu s'avance à travers les champs.
3. "Le
mariage des roses"
Text by Eugen David
Music by César Franck
Mignonne, sais tu comment,
S'épousent les roses?
Ah! cet hymen est charmant!
Quelles tendres choses
Elles disent en ouvrant
Leurs paupières closes!
Mignonne, sais tu comment
S'épousent les roses?
Elles disent: Aimons nous!
Si courte est la vie!
Ayons les baisers plus doux,
L'âme plus ravie!
Pendant que l'homme, à genoux,
Doute, espère, ou prie!
Ô mes soeurs, embrassons-nous
Si courte est la vie!
Croix-moi, mignonne, croix-moi,
Aimons nous comme elles,
Vois, le printemps vient à toi,
Et, des hirondelles
Aimer est l'unique loi
À leurs nids fidèles.
Ô ma reine suis ton roi,
Aimons nous comme elles.
Excepté d'avoir aimé,
Qu'est-il donc sur terre?
Notre horizon est fermé,
Ombre, nuit, mystère!
Un seul phare est allumé,
L'amour nous l'éclaire!
Excepté d'avoir aimé,
Qu'est-il donc sur terre?
4. "Les
cloches du soir"
Text by Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859)
Music by César Franck
Quand les cloches du soir, dans leur lente volée
Feront descendre l'heure au fond de la vallée,
Si tu n'as pas d'amis ni d'amours près de toi,
Pense à moi! Pense à moi!
Car les cloches du soir avec leur voix sonore
A ton coeur solitaire iront parler encore,
Et l'air fera vibrer ces mots autour de toi:
Aime moi! Aime moi!
Si les cloches du soir éveillent les alarmes,
Demande au temps ému qui passe entre nos larmes,
Le temps dira toujours qu'il n'a trouvé que toi
Près de moi!
Quand les cloches du soir, si tristes dans l'absence,
Tinteront sur mon coeur ivre de ta présence,
Ah! c'est le chant du ciel qui sonnera pour toi!
Pour toi et pour moi!
5.
"Lied"
Text by Lucien Paté (1845-1939)
Music by César Franck
Pour moi sa main cueillait des roses
A ce buisson,
Comme elle encore à peine écloses,
Chère moisson.
La gerbe, hélas! en est fanée
Comme elle aussi;
La moissonneuse moissonée
Repose ici.
Mais sur la tombe qui vous couvre,
Ô mes amours!
Une églantine, qui s'entr'ouvre,
Sourit toujours.
Et sous le buisson qui surplombe,
Quand je reviens,
Une voix me dit sous la tombe:
"Je me souviens."
6.
"Ninon"
Text by Louis Charles Alfred de Musset (1810-1857)
Music by César Franck
Ninon! Ninon! que fais-tu de la vie?
L'heure s'enfuit, le jour succède au jour;
Rose ce soir, demain flétrie,
Comment vis-tu, toi qui n'as pas d'amour?
Regarde toi, la jeune fille,
Ton coeur bat et ton oeil pétille,
Aujourd'hui le printemps, Ninon, demain l'hiver!
Quoi tu n'as pas d'étoile et tu vas sur la mer,
Au combat sans musique, en voyage sans livre;
Quoi tu n'as pas d'amour et tu parles de vivre!
Moi pour un peu d'amour je donnerais mes jours
Et je tes donnerais pour rien sans les amours.
Ninon! Ninon! que fais-tu de la vie?
L'heure s'enfuit, le jour succède au jour;
Rose ce soir, demain flétrie,
Comment vis-tu, toi qui n'as pas d'amour?
Qu'importe que le jour finisse et recommence
Quand d'une autre existence le coeur est animé,
Ouvrez-vous, jeunes fieurs, si la mort vous enlève,
La vie est un sommeil, l'amour en est le rêve,
Et vous aurez vécu si vous avez aimé.
7.
"Nocturne"
Text by Louis de Fourcaud (1851-1914)
Music by César Franck
Ô fraîche Nuit,
Nuit transparente,
Mystère sans obscurité,
La vie est noire et dévorante
Ô fraîche Nuit,
Nuit transparente.
Donne-moi ta placidité.
Ó belle Nuit.
Nuit étoilée.
Vers moi tes regards sont baisées.
Éclaire mon âme troublée,
Ô belle Nuit,
Nuit étoilée,
Mets ton sourire en mes pensers.
Ô sainte Nuit,
Nut taciturne,
Pleine de paix et de couceur.
Mon coeur bouillone comme une urne.
Ô sainte Nuit,
Nut taciturne,
Fais le silence dans mon coeur.
Ô grande Nuit,
Nuit solemnelle,
En qui tout est délicieux,
Prends mon être entier sous ton aile.
Ô grande Nuit,
Nuit solemnelle,
Vers le sommeil en mes yeux.
8. "Roses
et papillons"
Text by Vicomte Victor Marie Hugo (1802-1855)
Music by César Franck
Roses et papillons, la tombe nous rassemble
Tôt ou tard;
Pourqoi l'attendre, dis veux tu pas vivre ensemble
Quelque part?
Quelque part dans les airs, si c'est là que se berce
Ton essor
Aux champs, si c'est aux champs que ton calice verse
Son trésor.
Où tu voudras, qu'importe! oui! que tu sois haleine
Ou couleur
Papillon rayonnant, corolle à demi pleine,
Aile ou fleur.
Vivre ensemble d'abord, c'est le bien necessaire
Et réel;
Après l'on peut choisir au hasard, ou la terre
Ou le ciel.
|