Lieder complete index
Lieder index B:
op. 40.
no. 1. Kogda volnujetsja zheltejushchaja niva
no. 2. Po nebu polunochi
no. 3. O chjom v tishi nochej
no. 4. Ja v grote zhdal tebja
op. 41
no. 1. Nespjashchikh solnce, grustnaja zvezda
no. 2. Mne grustno
no. 3. Ljublju tebja, mesjac
no. 4. Posmotri v svoj vertograd
op. 42.
no. 1. Shepot, robkoje dykhan'je
no. 2. Ja prishjol k tebe s privetom
no. 3. Redejet oblakov
no. 4. Moja balovnica
op. 43.
no. 1. Vesnoj
no. 2. Ne veter, veja s vysoty
no. 3. Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok
no. 4. To bylo ranneju vesnoj
op. 45.
no. 2. Iskusstvo
no. 3. Oktava
no. 4. Somnenije
no. 5. Po`et
op. 46.
no. 1. U morja
no. 2. Ne penitsja more, ne pleshchet volna
no. 3. Kolyshetsja more; volna za volnoj
no. 4. Ne ver' mne, drug
no. 5. Vzdymajutsja volny
op. 49.
no. 1. Anchar - drevo smerti
no. 2. Prorok
op. 50.
no. 1. Deva i solnce
no. 2. Pevec
no. 3. Tikho more goluboje
no. 4. Jeshchjo ja poln, o drug moj milyj
op. 51.
no. 1. Medlitel'no vlekutsja dni moji
no. 2. Ne poj, krasavica, pri mne
no. 3. Cvetok zasokhshij
no. 4. Krasavica
no. 5. Nenastnyj den' potukh
op. 55.
no. 1. Probuzhden'je
no. 2. Grechanke
no. 3. Snovidenije
no. 4. Ja umer ot schast'ja
op. 56.
no. 1. Nimfa
no. 2. Son v letnjuju noch'
Op.40
no.1 "Kogda volnujetsja zheltejushchaja niva"
Text by Mikhail Jur'jevich Lermontov (1814-1841)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 40 no. 1
Kogda volnujetsja zheltejushchaja niva,
i svezhij les shumit pri zvuke veterka,
i prjachetsja v sadu malinovaja sliva
pod ten'ju sladostnoj zelenogo listka;
kogda rosoj obryzgannyj dushistoj,
rumjanym vecherom il' utra v chas zlatoj,
izpod kusta mne landysh serebrityj
privetlivo kivajet golovoj;
kogda studenyj kljuch igrajet po ovragu
i, pogruzhaja mysl' v kakoj-to smutnyj son,
lepechet mne tajinstvennuju sagu
pro mirnyj kraj, otkuda mchitsja on;
togda smirjajetsja dushi mojej trevoga,
togda raskhoditsja morshchiny na chele,
i schast'je ja mogu postignut' na zemle,
i v nebesakh ja vizhu boga!
Op.40
no.2 "Po nebu polunochi"
Text by Mikhail Jur'jevich Lermontov (1814-1841)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 40 no. 2 (1897)
Po nebu polunochi angel letel,
i tikhuju pesnju on pel;
i mesjac, i zvezdy, i tuchi tolpoj
vnimali toj pesne svjatoj.
On pel o blazhenstve bezgreshnykh dukhov
pod kushchami rajskikh sadov,
o boge velikom on pel, i khval
a jego nepritvorna byla.
On dushu mladuju v ob"jatijakh njos
dlja mira pechali i sljoz;
i zvuk jego pesni v dushe molodoj
ostalsja bez slov, no zhivoj.
I dolgo na svete tomilas' ona,
zhelanijem chudnym polna,
i zvukov nebes zamenit' ne mogli
jej skuchnyje pesni zemli.
Op.40
no.3 "O chjom v tishi nochej"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 40 no. 3 (1897)
See also:
César Cui (1835-1918), op. 7 no. 2
O chjom v tishi nochej tajinstvenno mechtaju,
O chjom pri svete dnja vsechasno pomyshljaju,
To budet tajnoj vsem. I dazhe ty, moj stikh,
Ty, drug moj vetrenyj, uslada dnej mojikh,
Tebe ne peredam dushi mojej mechtan'ja.
A to rasskazhesh' ty,
Chej glas v nochnom molchan'je
Mne slyshitsja, chej lik ja v sjudu nakhozu,
Ch'ji ochi svetjat mne, ch'je imja ja tverzhu.
Op.40
no.4 "Ja v grote zhdal tebja"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), from the cycle V antologicheskom rode
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 40
no. 4
Ja v grote zhdal tebja v urochnyj chas,
no den' pomerk, glavoj kachajas' sonnoj,
zasnuli topoli, umolkli gal'ciony: naprasno!
Mesjac vstal, srebrilsja i ugas;
redela noch'; ljubovnica Kefala, oblokotjas'
nardyanyje vrata mladogo dnja,
iz kos svojikh ronjala
zlatyje zerna perlov i opala
na sinije doliny i lesa:
ty ne javljalas'...
Op.41
no.1 "Nespjashchikh solnce, grustnaja zvezda"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875), after George Gordon Noel Byron,
Lord Byron
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 41
no. 1 (1897)
Nespjashchikh solnce, grustnaja zvezda,
kak slezno luch mercajet tvoj vsegda,
kak temnota pri njom jeshchjo temnej,
kak on pokhozh na radost' prezhnikh dnej!
Tak svetit proshloje nam v zhiznennoj nochi,
no uzh ne grejut nas bessil'nyje luchi,
zvezda minuvshego, ty v gore mne vidna,
vidna, no daleka, svetla, no kholodna.
Op.41
no.2 "Mne grustno, potomu chto ja tebja ljublju"
Text by Mikhail Jur'jevich Lermontov (1814-1841), "Grustno"
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 41 no. 2 (1897)
See also:
Mily Balakirev (1837-1910), "Otchego"
Aleksandr Sergejevich Dargomyzhsky (1813-1869), "Mne grustno"
Aleksandr Abramovich Krein (1883-1951), "Otchego"
Mne grustno, potomu chto ja tebja ljublju
I znaju: Molodost' cvetushchuju tvoju
Ne poshchadit molvy kovarnoje gonen'je.
Za kazhdyj svetlyj [den'] il' sladkoje mgnoven'je
Slezami i toskoj zaplatish' ty sud'be.
Mne grustno, potomu chto veselo tebe.
Op.41
no.3 "Ljublju tebja, mesjac"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), "Kupal'shchicy"
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 41 no. 3
Ljublju tebja, mesjac, kogda ozarjajesh'
tolpu shalovlivykh krasavic,
idushchikh s nochnogo kupan'ja domoj!
Prekrasen ty, vozdukh, nesja izdaleka
s venkov ikh roskoshnykh volnu aromata,
ikh nam vozveshchaja prokhod.
Prekrasno ty, more, kogda tvoju svezhest'
ja slyshu u nikh na grudi i lanitakh,
i v chjornykh, tjazhjolykh kosakh.
Ljublju tebja, mesjac, prekrasen ty,
vozdukh, prekrasno, prekrasno ty, more!
Op.41
no.4 "Posmotri v svoj vertograd"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), "Vertograd"
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 41 no. 4
Posmotri v svoj vertograd:
v njom narcis uzh raspustilsja;
zelen kedr; vokrug obvilsja
rannij, cepkij vinograd;
posmotri v svoj vertograd!
Jablon' v cvete blagovonnom,
budto v snezhnom serebre;
rezvoj zmejkoj po gore
kljuch bezhit k dolinam sonnym.
Posmotri v svoj vertograd!
Vertograd svoj otopri:
chtob zacvest', tvoj rozan snezhnyj
zhdjot tvojej ulybki nezhnoj,
kak lucha mladoj zari.
Vertograd svoj otopri!
Op.42
no.1 "Shepot, robkoje dykhan'je"
Text by Afanasij Afanas'jevich Fet (1820-1892)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 42 no. 1 (1897)
See also:
Nikolai Karlovich Medtner (1800-1951),
op. 24 no. 7
Shepot, robkoje dykhan'je.
Treli solov'ja,
Serebro i kolykhan'je,
Sonnogo ruch'ja.
Svet nochnoj, nochnyje teni,
Teni bez konca,
Rjad volshebnykh izmenenij
Milogo lica,
V dymnykh tuchkakh purpur rozy,
Otblesk jantarja,
I lobzanija, i sljozy,
I zarja, zarja!
Op.42
no.2 "Ja prishjol k tebe s privetom"
Text by Afanasij Afanas'jevich Fet (1820-1892)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 42 no. 2 (1897)
Ja prishjol k tebe s privetom
Razskazat', chto solnce vstalo,
Chto ono gorjachim svetom
Po listam zatrepetalo.
Razskazat', chto les prosnulsja,
Ves' prosnulsja, vetkoj kazhdoj,
Kazhdoj pticej vstrepenulsja
I vesennej polon zhazhdoj.
Razskazat', chto stoj zhe strast'ju,
Kak vchera, prishjol ja snova,
Chto dusha vsjo takzhe schast'ju
I tebe sluzhit' gotova;
Razskazat', chto otovsjudu
Na menja vesel'jem vejet,
Chto ne znaju sam, chto budu pet',
No tol'ko pesnja zrejet.
Op.42
no.3 "Redejet oblakov"
Text by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 42 no. 3 (1897)
Redejet oblakov letuchaja grjada.
Zvezda pechal'naja, vechernjaja zvezda!
Tvoj luch oserebril uvjadshije ravniny,
I dremljushchij za liv, i chernykh skal vershiny.
Ljublju tvoj slabyj svet v nebesnoj vyshine
On dumy razbudil usnuvshije vo mne.
Ja pomnju tvoj voskhod, znakomoje svetilo,
Nad mirnoju stranoj, gde vsjo dlja serdca milo,
Gde strojno topoli vdolinakh vozneslis',
Gde dremlet nezhnyj mirt i tjomnyj kiparis,
I sladostno shumjat poludennyje volny.
Tam nekogda vgorakh, serdechnoj dumy polnyj,
Nad morem ja vlachil zadumchivuju len',
Kogda na khizhiny skhodila nochi ten',
I deva junaja vo t'me tebja iskala
I imenem svojim podrugam nazyvala.
Op.42
no.4 "Moja balovnica"
Text by Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862), after Adam Mickiewicz (1798-1855)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 42 no. 4 (1897)
See also:
Peter Ilyich Tchaikovsky (1840-1893), op. 27 no.
6 (1875)
Moja balovnica, otdavshis' vesel'ju,
Zal'etsja, kak ptichka, serebrjanoj trel'ju,
Kak ptichka, nachnjot shchebetat', lepetat',
Tak milo nachnjot lepetat', shchebetat',
Chto dazhe dykhan'jem bojus' ja narushit'
Garmoniju sladkuju devstvennykh slov,
I celyje dni, i vsju zhizn' ja gotov
Krasavicu slushat', i slushat', i slushat', i slushat', slushat'!
Kogda zh [zhivost' rechi] jej glazki zazhzhjot
I shcheki sil'neje rumjanit' nachnjot,
Kogda pri ulybke, skvoz' alyje guby,
Kak perly v korallakh, blesnut jejo zuby,
O, v `eti minuty ja smelo opjat'
Gljazhusja jej v ochi i zhdu poceluja,
I boleje slushat' jejo ne khochu ja,
A vsjo celovat', celovat', celovat', celovat'!
[Moju balovnicu vsju zhizn' ja gotov celovat', celovat', celovat'.]
Op.43
no.1 "Vesnoj"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 43 no. 1
Zvonche zhavoronka pen'je, jarche veshnije cvety,
serdce polno vdokhnoven'ja, nebo polno krasoty.
Razorvav toski okovy, cepi poshlyje razbiv,
nabegajet zhizni novoj torzhestvujushchij priliv,
i zvuchit svezho i juno novykh sil moguchij stroj,
kak natjanutyje struny mezhdu nebom i zemlej.
Op.43
no.2 "Ne veter veja s vysoty"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 43 no. 2 (1897)
See also:
Sergei Ivanovich Taneyev (1856-1915),
op. 17 no. 5
Ne veter, veja s vysoty,
Listov kosnulsja noch'ju lunnoj.
Mojej dushi kosnulas' ty.
Ona trevozhna, kak listy,
Ona, kak gusli, mnogostrunna.
Zhitejskij vikhr' jejo terzal
I sokrushitel'nym nabegom,
Svistja i voja, struny rval
I zanosil kholodnym snegom.
Tvoja zhe rech' laskajet slukh,
Tvojo legko prikosnoven'je,
Kak ot cvetov letjashchij pukh,
Kak majskoj nochi dunoven'je.
Op.43
no.3 "Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok"
Text by Afanasij Afanas'jevich Fet (1820-1892)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 43 no. 3 (1897)
Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok,
vsekh v njom cvetov blagovonija slyshny,
kudri tvoji tak obil'ny i pyshny, -
svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok.
Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok,
jasnogo vzora [zhivitel'na] sila, -
net, ja ne verju, chtob ty ne ljubila:
svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok
Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok.
Schastiju serdce legko predajotsja:
mne bliz tebja khorosho i pojotsja.
Svezh i dushist tvoj roskoshnyj venok.
Op.43
no.4 "To bylo ranneju vesnoj"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 43 no. 4 (1897)
See also:
Peter Ilyich
Tchaikovsky (1840-1893), op. 38 no. 2
To bylo ranneju vesnoj,
trava jedva vskhodila,
ruch'ji tekli, ne paril znoj,
i zelen' roshch skvozila;
[Truba pastush'ja poutru
jeshchjo ne pela zvonko,
i v zavitkakh jeshchjo v boru,
byl paporotnik tonkij; ]
To bylo ranneju vesnoj,
v teni berez to bylo,
kogda s ulybkoj predo mnoj
ty ochi opustila...
To na ljubov' moju v otvet
ty opustila vezhdy!
O zhizn'! o, les! o, solnca svet!
O, junost'! o, nadezhdy!
I plakal ja pered toboj,
na lik tvoj gljadja milyj;
to bylo ranneju vesnoj,
v teni berez to bylo!
To bylo v utro nashikh let!
O, schast'je! o sljozy!
o, les! o, zhizn'! o, solnca svet!
O, svezhij dukh berjozy!
Op.45
no.2 "Iskusstvo"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 45 no. 2 (1897)
Srezal sebe ja trostnik u priberezh'ja shumnogo morja.
Nem on, zabytyj, lezhal v mojej khizhine bednoj.
Raz uvidal jego starec prokhozhij,
k nochlegu v khizhinu k nam zavernuvshij.
(On byl neponjaten, chuden na nashej glukhoj storone)
On obrezal stvol i otverstij nadelal, k ustam prilozhil ikh,
i ozhivlennyj trostnik vdrug ispolnilsja zvukom chudnym,
kakim ozhivljalsja poroju u morja,
jesli vnezapno zefir, zarjabiv jego vody,
trosti kosnetsja i zvukom napolnit pomor'je.
Op.45
no.3 "Oktava"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 45 no. 3 (1897)
Garmonii stikha bozhestvennyje tajny
ne dumaj razgadat' no knigam mudrecov:
u brega sonnykh vod odin brodja, sluchajno,
prislushajsja dushoj k sheptan'ju trostnikov,
dubravy govoru; ikh zvuk neobychajnyj prochuvstvuj i pojmi...
V sozvuchii stikhov nevol'nos ust tvojikh
razmernyje oktavy pol'jutsja, zvuchnyje, kak muzyka dubravy.
Op.45
no.4 "Somnenije"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 45 no. 4 (1897)
Pust' govorjat: po`ezija-mechta,
gorjachki serdca bred nichtozhnyj,
chto mir jejo jest' mir pustoj i lozhnyj,
i blednyj vymysl - krasota;
pust' net dlja morekhodov dal'nykh siren opasnykh,
net driad v lesakh gustykh,
v ruch'jakh kristal'nykh zolotovlasykh net najad;
pust' Zevs iz dlani ne nizvodit razjashchej molnii potok,
i na noch' Gelios ne skhodit k Fetide v purpurnyj chertog: pust' tak!
No v polden' list'jev shepot tak polon tajny,
shum ruch'ja tak sladkozvuchen,
morja ropot glubokomyslen,
solnce dnja s takoj ljuboviju prijemlet puchina morja,
lunnyj lik tak sokroven,
chto serdce vnemlet vo vsem tanistvennyj jazyk;
i ty nevol'no sim javlen'jam darujesh' zhizni krasoty,
i `etim milym zabluzhden'jam i verish' i ne verish' ty!
Op.45
no.5 "Po`et"
Text by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 45 no. 5 (1897)
Poka ne trebujet po`eta
k svjashchennoj zhertve Apollon,
v zabotakh sujetnogo sveta
on malodushno pogruzhen;
molchit jego svjataja lira;
dusha v kushajet khladnyj son,
i mezh detej nichtozhnykh mira,
byt' mozhet, vsekh nichtozhnej on.
No lish' bozhestvennyj glagol
do slukha chutkogo kosnetsja,
dusha po`eta vstrepenetsja,
kak probudivshijsja orjol.
Toskujet on v zabavakh mira,
ljudskoj chuzhdajetsja molvy,
k nogam narodnogo kumira
ne klonit gordoj golovy;
bezhit on, dikij i surovyj,
i zvukov, i smjaten'ja poln,
na berega pustynnykh voln,
v shiroko-shumnyje dubrovy...
Op.46
no.1 "U morja"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 46 no. 1 (1897)
Drobitsja, i pleshchet i bryzzhet volna
mne v ochi solenoju vlagoj;
nedvizhno na kamne sizhu ja, polna
dusha bezotchetnoj otvagoj.
Valy za valami, priboj i otboj,
i pena ikh grebni pokryla.
O, more, kogo zhe mne vyzvat' na boj,
izvedat' voskresshije sily?
Pochujalo serdce, chto zhizn' khorosha,
vy, volny, razmykali gore,
ot groma i pleska prosnulas' lusha -
srodni jej shumjashcheje more!
Op.46
no.2 "Ne penitsja more, ne pleshchet volna"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 46 no. 2 (1897)
Ne penitsja more, ne pleshchet volna,
derev'ja listami ne dvinut;
na gladi prozrachnoj carit tishina,
kak v zerkale, mir oprokinut.
Sizhu ja na kamne; visjat oblaka,
nedvizhnyje v sinem prostore;
dusha bezmjatezhna, dusha gluboka,
srodni jej spokojnoje more.
Op.46
no.3 "Kolyshetsja more; volna za volnoj"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 46 no. 3 (1897)
Kolyshetsja more; volna za volnoj
begut i shumjat toroplivo...
O, drug ty moj bednyj, bojusja,
so mnoj ne byt' tebe dolgo schast'livoj!
Vo mne i nadezhd, i otchajanij roj,
kochujushchej mysli priboj i otboj,
prilivy ljubvi i otlivy.
Op.46
no.4 "Ne ver' mne, drug!"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 46 no. 4 (1897)
See also:
Sergei Vasil'yevich Rachmaninov (1873-1943), op.
14 no. 7
Peter Ilyich
Tchaikovsky (1840-1893), op. 6 no. 1 (1869), with a
different version of text
Ne ver' mne, drug, kogda, v izbytke gorja,
Ja govorju, chto razljubil tebja!
V otliva chas ne ver' izmene morja:
Ono k zemle vorotitsja, ljubja.
Uzh ja toskuju, prezhnej strasti polnyj,
Moju svobodu vnov' tebe otdam
I uzh begut s obratnym shumom volny
Izdaleka k ljubimym beregam.
Op.46
no.5 "Vzdymajutsja volny"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 46 no. 5 (1897)
Vzdymajutsja volny, kak gory,
i k tvjordi voznosjatsja zvezdnoj,
i s uzhasom padajut vzory
v mgnovenno [raskrytyje] bezdny.
Podobnaja strasti, ne znajet
srediny trevozhnaja sila,
to k nebu, to v propast' brosajet
lad'ju bez vesla i kormila.
Ne ver' zhe, ko zvezdam vzletaja,
vysokoj izbrannika dole,
ne ver', v glubinu nispadaja,
chto zvezd ne uvidish' ty bole!
[V stikhii bezbrezhnoj nastupit
volnen'ju zatish'je, i vskore
v obychnyj svoj uroven' vstupit]
dushi uspokojennoj more.
Op.49
no.1 "Anchar - drevo smerti"
Text by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799-1837), "Anchar", v snoske Drevo jada
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 49
no. 1 (1897)
V pustyne chakhloj i skupoj,
na pochve, znojem raskalennoj,
anchar, kak groznyj chasovoj,
stojit odin vo vsej vselennoj.
Priroda zhazhdushchikh stepej
jego v den' gneva porodila
i zelen' mertvyju vetvej,
i korni jadom napojila.
Jad kaplet skvoz' jego koru,
[poutru] rastopjas' ot znoju,
i zastyvajet vvecheru
gustoj, prozrachnoju smoloju.
K nemu i ptica ne letit,
i [zver'] nejdot: lish' vikhor' chjornyj
na drevo smerti nabezhit -
i mchitsja proch' uzhe tletvornyj.
I jesli tucha orosit,
bluzhdaja, list jego dremuchij,
s jego vetvej uzh jadovit
stekajet dozhd' v pesok gorjuchij.
No cheloveka chelovek
poslal k ancharu vlastnym vzgljadom;
i [on] poslushno v put' potek,
i k utru vozvratilsja s jadom.
Prinjos on smertnuju smolu
da vetv' s uvjadshimi listami,
i pot po blednomu chelu
strujilsja khladnymi ruch'jami;
prinjos i oslabel, i ljog
pod svodom shalasha na lyki,
i umer bednyj rab u nog
nepobedimogo vladyki.
A car' tem jadom napital
svoji poslushlivyje strely
i s nimi gibel' razoslal
k sosedjam v chuzhdyje predely.
Op.49
no.2 "Prorok"
Text by Aleksandr Sergeyevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 49 no. 2 (1897)
Dukhovnoj zhazhdoju tomim,
v pustyne mrachnoj ja vlachilsja,
i shestikrylyj serafim
na pereput'je mne javilsja;
perstami legkimi, kak son,
mojikh zenic kosnulsja on:
otverzlis' veshchije zenicy,
kak u ispugannoj orlicy.
Mojikh ushej kosnulsja on,
i ikh napolnil shum i zvon:
i vnjal ja neba sodrogan'je,
i [gornikh] angelov poljot,
i gad morskikh podvodnyj khod,
i dol'nej lozy prozjaban'je.
I on k ustam mojim prinik
i vyrval greshnyj moj jazyk,
i prazdnoslovnyj, i lukavyj,
i zhalo mudryja zmeji
v usta zamershije moji
vlozhil desniceju krovavoj.
I on mne grud' rassek mechom,
i serdce trepetnoje vynul,
i ugl', pylajushchij ognjom,
vo grud' otverstuju vodvinul.
Kak trup, v pustyne ja lezhal.
I boga glas ko mne [vzyval]:
Vosstan', prorok, i vizhd', i vnemli,
ispolnis' voleju mojej
i, obkhodja morja i zemli,
glagolom zhgi serdca ljudej.
Op.50
no.1 "Deva i solnce"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), from the cycle Novogrecheskije pesni
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 50
no. 1 (1897)
Mezh tremja morjami bashnja,
v bashne krasnaja devica
nizhet zvonkije chervoncy
na serebrjanyje niti.
Vyshlo vsekh dvenadcat' nitok.
Povjazavshi vse dvenadcat', -
shest' na grud' i shest' na kosy -
vyzyvajet deva solnce:
Solnce, gljan'! Ja tozhe gljanu!
Solnce, vyd'! Ja tozhe vyjdu!
Ot tebja luga povjanut,
ot menja serdca posokhnut!
Op.50
no.2 "Pevec"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), from the cycle Novogrecheskije pesni
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 50
no. 2 (1897)
Ne krasiv ja, znaju sam;
v bitve bespolezen!
Chem zhe zhenam i muzham
mil ja i ljubezen?
Pesni, slovno gul v strunakh,
grud' mne napolnjajut,
ulybajutsja v ustakh
i vochakh sijajut.
Op.50
no.3 "Tikho more goluboje"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), from the cycle Novogrecheskije pesni
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 50
no. 3 (1897)
Tikho, more goluboje!
Jesli b vikhr' ne naletal,
ne shumelo b, ne kidalo b v berega za valom val!
Tikho, tikho b grud' moja dyshala,
jesli b vdrug v dushe mojej
obraz tvoj ne pronosilsja
vikhrja bujnogo bystrej!
Op.50
no.4 "Jeshchjo ja poln, o drug moj milyj"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 50 no. 4 (1897)
Jeshchjo ja poln, o drug moj milyj,
tvojim javlen'jem, poln toboj!
Kak budto angel legkokrylyj
sletal besedovat' so mnoj,
i, provodiv jego v preddver'je
svjatykh nebes, ja bez nego
sbiraju vypavshije per'ja
iz kryl'jev raduzhnykh jego.
Op.51
no.1 "Medlitel'no vlekutsja dni moji"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837), "Zhelanije"
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov,
"Medlitel'no vlekutsja dni moji", op. 51 no. 1 (1897)
See also:
César Cui (1835-1918), "Zhelanije", op. 57
no. 25
Medlitel'no vlekutsja dni moji,
I kazhdyj mig v [uvjadshem] serdce mnozhit
Vse goresti neschastlivoj ljubvi
[I tjazhkoje bezumije] trevozhit.
No ja molchu; ne slyshen ropot moj;
Ja sljozy l'ju; mne sljozy uteshen'je;
Moja dusha, [ob"jataja] toskoj,
V nikh gor'koje nakhodit naslazhden'je.
O zhizni [son], leti, ne zhal' tebja,
Ischezni v t'me, pustoje prividen'je;
Mne dorogo ljubvi mojej muchen'je;
Puskaj umru, no pust' umru, ljubja!
Op.51
no.2 "Ne poj, krasavica, pri mne"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, "Ne
poj, krasavica, pri mne", op. 51 no. 2 (1897)
See also:
Mily Balakirev (1837-1910), "Gruzinskaja
pesnja"
Mikhail Ivanovich Glinka (1804-1857),
"Ne poj, krasavica, pri mne" (Gruzinskaja pesnja), 1828
Sergei Vasil'jevich Rachmaninov (1873-1943),
"Ne poj, krasavica!", op. 4 no. 4
Ne poj, krasavica, pri mne
Ty pesen Gruziji pechal'noj;
Napominajut mne [oni]
Druguju zhizn' i bereg dal'nij.
Uvy, napominajut mne
Tvoji zhestokije napevy
I step', i noch', i pri lune
Cherty dalekoj, bednoj devy!
[ Ja [prizrak] milyj, rokovoj,
Tebja uvidev, zabyvaju;
No ty pojosh', i predo mnoj
Jego ja vnov' voobrazhaju.]
Op.51
no.3 "Cvetok zasokhshij, bezukhannyj"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, "Cvetok zasokhshij", op. 51 no. 3
(1897)
See also:
Nikolai Karlovich Medtner (1800-1951),
"Cvetok", op. 36 no. 2
Cvetok zasokhshij, bezukhannyj,
Zabytyj v knige vizhu ja,
I vot uzhe mechtoju strannoj
Dusha napolnilas' moja.
Gde cvel, kogda, kakoj vesnoju?
I dolgo l' cvel, i sorvan kem?
Chuzhoj, znakomoj li rukoju?
I polozhen sjuda zachem?
Na pamjat' nezhnogo l' svidan'ja
Ili razluki rokovoj,
Il' odinokogo guljan'ja
V tishi polej, v teni lesnoj?
I zhiv li tot, i ta zhiva li?
[I gde ikh nynche] ugolok?
Ili [uzhe oni] uvjali,
Kak sej nevedomyj cvetok?
Op.51
no.4 "Krasavica"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 51 no. 4 (1897)
Vse v nej garmonija, vse divo,
vse vyshe mira i strastej,
ona pokojitsja stydlivo
k rase torzhestvennoj svojej;
ona krugom sebja vzirajet:
jej net sopernic, net podrug;
[inykh krasavic] blednyj krug
v jejo sijan'je ischezajet.
Kuda by ty ni pospeshal,
khot' na ljubovnoje svidan'je,
kakoje b v serdce ni pital
ty sokrovennoje mechtan'je;
No, vstretjas' s nej, smushchennyj,
ty vdrug ostanovish'sja nevol'no,
blagogoveja bogomol'no
pered svjatynej krasoty.
Op.51
no.5 "Nenastnyj den' potukh"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 51 no. 5 (1897)
Nenastnyj den' potukh; nenastnoj nochi mgla
Po nebu steletsja odezhdoju svincovoj;
Kak prividenije, za roshcheju sosnovoj
Luna tumannaja vzoshla...
Vsjo mrachnuju tosku na dushu mne navodit.
Daleko, tam, luna v sijaniji voskhodit;
Tam vozdukh napojen [vechernej svezhej mgloj];
Tam more dvizhetsja roskoshnoj pelenoj
Pod golubymi nebesami...
Vot vremja: po gore teper' idet ona
K bregam, potoplennym shumjashchimi volnami;
Tam, pod zabetnymi skalami,
Teper' ona sidit pechal'na i odna...
Odna... Nikto pred nej ne plachet, ne toskujet;
Nikto jejo [usta] v zabven'je ne celujet...
Nikto jejo ljubvi nebesnoj ne dostojin.
Ne pravda l': ty odna... ty plachesh'... ja spokojen...
No jesli...
Op.55
no.1 "Probuzhden'je"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 55 no. 1 (1897)
Mechty, mechty! Gde vasha sladost'?
Gde ty, gde ty, nochnaja radost'?
Ischeznul on, veselyj son,
i odinokoj vo t'me glubokoj ja probuzhdjon!
Krugom posteli nemaja noch';
vmig okhladeli, vmig uleteli tolpoju proch'
ljubvi mechtan'ja: jeshchjo polna dusha zhelan'ja
i lovit sna vospominan'ja.
Ljubov', ljubov', vnemli molen'ja:
poshli mne vnov' svoji viden'ja,
i poutru, vnov' upojennyj,
puskaj umru, ne probuzhdennyj.
Op.55
no.2 "Grechanke"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 55 no. 2 (1898)
Ty rozhdena vosplamenjat'
voobrazhenije po`etov,
jego trevozhit' i plenjat'
[zhivoju prelest'ju] privetov,
vostochnoj strannost'ju rechej,
blistan'jem zerkal'nykh ochej
i `etoj nozhkoju neskromnoj;
ty rozhdena dlja negi tomnoj,
dlja upojenija strastej.
Op.55
no.3 "Snovidenije"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 55 no. 3 (1898)
See also:
Aleksandr Glazunov (1865-1936), op. 60 no. 4
Nedavno, obol'shchen prelestnym snoviden'jem,
V vence sijajushchem, carem ja zrel sebja;
Mechtalos', ja [ljubil] tebja -
I serdce bilos' naslazhden'jem.
Ja strast' u nog tvojikh [v vostorgakh iz"jasnjal].
Mechty! akh! [otchego] vy schast'ja ne prodlili?
No bogi ne vsego teper' menja lishili:
Ja tol'ko carstvo poterjal.
Op.55
no.4 "Ja umer ot schast'ja"
Text after Johann Ludwig Uhland (1787-1862)
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 55 no. 4 (1898)
Ja umer ot schast'ja ljubvi razdelennoj,
i grobom mne byli ob"jatija miloj,
i byl voskreshen ja jejo pocelujem,
i nebo uzrjol ja v ochakh jejo divnykh.
Op.56
no.1 "Nimfa"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), from the cycle B antologicheskom rode
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 56
no. 1 (1898)
Ja znaju, otchego u `etikh beregov
razdum'je tajnoje ob"jemlet dukh plovcov:
tam nimfa grustnaja s raspushennoj kosoju,
poluzakrytaja pevuchej osokoju,
poroju pesn' pojot pro shelk svojikh vlasov,
lazur' zaplakannykh ochej, zhemchug zubov,
i serdce, polnoje ljubvi nerazdelennoj.
Projedet li chelnok - plovec obvorozhennyj,
jejo zaslushavshis', perestajet gresti;
zamolknet li ona, no dolgo na puti
jemu vse chudjatsja napevy nad vodoju
i nimfa v kamyshakh, s raspushchennoj kosoju.
Op.56
no.2 "Son v letnjuju noch'"
Text by Apollon Nikolayevich Maykov (1821-1897), from the cycle Fantaziji
Music by Nikolay Andreyevich Rimsky-Korsakov, op. 56 no. 2 (1898)
Dolgo noch'ju vchera ja zasnut' ne mogla.
Ja vstavala, okno otvorjala...
Noch' nemaja menja i tomila, i zhgla,
aromatom cvetov op'janjala...
Tol'ko vdrug [zashumeli] kusty pod oknom,
raspakhnulas', shumja zanaveska -
i vletel ko mne junosha, svetel licom,
tochno ves' byl iz lunnogo bleska.
[Rastvorilisja dveri] svetlicy mojej,
kolonnady za nimi otkrylis';
v piramidakh iz roz verenicy ognej
v alebastrovykh vazakh svetilis'....
Chudnyj gost' podkhodil vsjo k posteli mojej,
govoril mne on s krotkoj ulybkoj:
Otchego predo mnoju v podushki skorej
ty nyrnula ispugannoj rybkoj!
O gljanisja - ja bog, bog videnij i grjoz,
tajnyj drug ja zastenchivoj devy...
I blazhenstvo nebes ja vpervyje prinjos
dlja tebja, dlja mojej korole vy...
Govoril i lico on mojo otryval
ot podushki tikhon'ko rukami;
i shcheki mojej kraj gorjacho celoval,
i iskal mojikh ust on ustami...
Pod dykhan'jem jego obessilela ja...
Na grudi razomknulisja ruki...
I zvuchalo v ushakh: Ty moja! Ty moja!
tochno arfy dalekije zvuki...
Protekali chasy... ja otkryla glaza...
Moj pokoj byl uzh oblit zareju...
Ja odna... vsja drozhu... Raspustilas' kosa...
Ja ne znaju, chto bylo so mnoju...
|