Lieder index:
1. Ballada
2. Chto vam slova ljubvi?
3. Detskaja pesenka
4. Dujut vetry, vetry bujnyje
5. Gde ty, zvjozdochka?
6. Gopak
7. Gornimi tikho letela dusha nebesami
8. Jevrejskaja pesnja
9. Kalistratushka
10. Klassik
11. Kolybel'naja Jerjomushki
12. Kolybel'naja pesnja
13. Kozjol
14. List'ja shumeli unylo
15. Maljutka
16. Mnogo jest' u menja teremov
17. Molitva
18. Na Dnepre
19. Ne Bozhijim gromom gore udarilo
20. Neponjatnaja
21. Noch'
22. Oj, chest'-li to molodcu ljon prjasti?
23. No jesli-by s toboju ja vstretit'sja mogla
24. Otchego, skazhi, dusha-devica
25. Otverzhennaja
26. Ozornik
27. Pesn' balearca
28. Pesn' Saula pered bojem
29. Pesn' starca
30. Pesnja Mefistofelja v pogrebke Au`erbakha
31. Pirushka
32. Po griby
33. Po nad Donom sad cvetjot
34. Rajok
35. Rassevajetsja, rasstupajetsja
36. Seminarist
37. Sirotka
38. Spes'
39. Strannik
40. Strekotun'ja beloboka
41. Svetik Savishna
42. Vechernjaja pesenka
43. Veselyj chas
44. Videnije
45. Zhelanije
46. Zlaja smert'
47. "Bez Solnca"
a) V chetyrekh stenakh
b) Menja ty v tolpe ne uznala
c) Okonchen prazdnyj, shumnyj den'
d) Skuchaj
e) `Elegija
f) Nad rekoj
48. "Detskaja"
a) S njanej
b) V uglu
c) Zhuk
d) S kukloj
e) Na son grjadushchij
f) Pojekhal na palochke
g) Kot Matros
49. "Pesni i Pljaski Smerti"
a) Trepak
b) Kolybel'naja
c) Serenada
d) Polkovodec
1.
"Ballada"
Text by Arsenyj Arkad'jevich Golenishchev-Kutuzov (1848-1913)
Music by Modest Musorgsky, composed 1874, dedicated to Vasilij V. Verestagin, first
edition 1887, Gutheil
On smert' nashjol v kraju chuzhom, v kraju chuzhom, v boju s vragom,
no vrag druz'jami pobezhden, druz'ja likujut, Tol'ko on
na pole bitvy pozabyt, odin lezhit.
I mezhdu tem kak zhadnyj vran p'jot krov' jego iz svezhikh ran
i tochit nezakrytyj glaz, grozivshij smert'ju v smerti chas,
i nasladivshis', p'jan i syt, doloj letit...
Daleko tam, v kraju rodnom,
mat' kormit syna pod oknom:
gu... agu! ne plach', synok, vernetsja tjatja! pirozhek
togda na radostjakh druzhku ja ispeku...
A tot zabyt, odin lezhit.
2. "Chto
vam slova ljubvi?"
Text by Amossov
Music by Modest Musorgsky, Ballad for voice and piano, composed: 1860, St. Petersburg,
dedicated to Maria Shilovska
Chto vam slova ljubvi? - Vy bredom nazovete.
Chto slezy vam moi? - I sljoz vy ne pojmete.
Ostav'te-zh mne mechty, ni slovom i ni vzgljadom
Serdechnoj teploty ne otravljajte jadom!
Ljublju jejo odnu, kak zhizn' moju,
Kak svet ljublju, ljublju, kak tishinu
Mojikh ocharovanij,
Ot zloj ljudskoj tolpy ja v dal' nemuju rvusja
I k nej na kryl'jakh dum daljoko unoshusja.
3.
"Detskaja pesenka"
Text by Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862)
Music by Modest Musorgsky, 1868
Vo sadu, akh, vo sadochke
Vyrosla malinka;
Solnyshko jejo grejet,
Dozhdichek lelejet.
V svetlom teremochke
Vyrosla Naninka;
Tjatja jejo ljubit,
Mamen'ka golubit.
4. "Dujut
vetry, vetry bujnyje"
Text by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808-1842)
Music by Modest Musorgsky song for baritone or bass with piano accompaniment, composed: 28
March 1864, St. Petersburg, dedicated to Vjacheslav A. Loginov, first edition, 1911,
Bessel
See also:
Reinhold Gliere (1875-1956), op. 63 no. 1 (with a
different form of text)
Dujut vetry, vetry bujnyje,
Khodjat tuchi, khodjat tuchi tjomnyje.
Ne vidat' v nikh sveta belova,
Ne vidat' v nikh solnca krasnova.
Vo syroj vo mgle, za tumanami,
Tol'ko nochka, nochka lish' chernejetsja.
Dujut vetry, vetry bujnyje,
Khodjat tuchi, khodjat tjomnyje.
5. "Gde
ty, zvjozdochka?"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, Ballad for voice and piano, dedicated to the singer J.L.
Gruenberg, composed in 1857, St. Petersburg, first edition: 1911, Bessel
Gde ty, zvjozdochka, akh, gde ty, jasnaja?
Il' zatmilasja tuchej chjornoju,
Tuchej chjornoju, tuchej mrachnoju?
Gde ty, zvjozdochka, devica, gde ty, krasnaja?
Il' pokinula druga milogo,
Druga milogo, nenagljadnogo?
Tucha chjornaja skryla zvjozdochku,
Zemlja khladnaja vzjala devicu.
6.
"Gopak"
Text by Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862) after Taras Hryhorovyc Shevchenko (1814-1861),
from "Gaidamaki" (Ukrainian)
Music by Modest Musorgsky, 1866, dedicated to Nikolai
Rimsky-Korsakov, first edition: 1867, Jurgenson
Goj! gop, gop, gopaka!
Poljubila kazaka,
Tol'ko staryj da ne djuzhij,
Tol'ko ryzhij, neukljuzhij,
Vot i dolja vsja poka! Goj!
Dolja sledom za toskoju,
A ty staryj za vodoju,
A sama to ja v shinok
Da khvachu sebe krjuchok,
A potom vsjo chok da chok, vsjo chok da chok.
Charka pervaja kolom, a vtoraja sokolom,
Baba v pljas poshla v konec,
A za neju molodec,
Staryj, ryzhij, babu klichet,
Tol'ko baba kukish tychet.
Kol' zhenilsja, satana,
Dobyvaj-zhe mne pshena,
vot chto!
Nado detok pozhalet', nakormit' i priodet'.
Vot kak!
Dobyvaj, smotri, byt' khudu,
A ne to sama dobudu!
Slysh' ty!
Dobyvaj zhe, staryj, ryzhij,
Dobyvaj skorej, besstyzhij!
Chto, vzjal!
Tol'ko, staryj, ne greshi,
Kolybel'ki kolyshi,
Kolybel'ki, staryj, kolyshi,
vot tak!
Kak byla ja molodoju
da ugodniceju,
Ja povesila perednik
nad okonniceju,
I v okoshechko kivaju,
v pljal'cakh shelkom vyshivaju.
Goj, Semeny vy, Ivany,
nadevajge-ka kaftany,
Da so mnoj guljat' pojdjomte!
Da prisjadem, zapojomte!
Goj! Goj! Goj! Goj! Goj! Goj! Goj! Goj! Goj!
Goj, gop, gop, gopaka!
Poljubila kazaka,
Tol'ko staryj da ne djuzhij,
Tol'ko ryzhij, neukljuzhij,
Vot i pravda vsja poka. Goj!
7.
"Gornimi tikho letela dusha nebesami"
Text by Count Aleksey Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Modest Musorgsky, 1877, published 1882
See also:
Nikolay Andreyevich
Rimsky-Korsakov (1844-1908), op. 27 no. 1 (1882)
Gornimi tikho letela dusha nebesami,
Grustnyje dolu ona opuskala resnicy,
Sljozy v prostranstvo ot nikh upadaja zvezdami,
Svetloj i dlinnoj [za neju vilis'] verenicej.
Vstrechnyje tikho jejo voproshali svetila:
[Otchego] tak grustna i o chjom `eti sljozy vo vzore?
Jim otvechala ona: ja zemli ne zabyla.
Mnogo [ostavila ja tam] stradan'ja i gorja.
Zdes' ja lish' likam blazhenstva i radosti vnemlju,
Pravednykh dushi ne znajut ni skorbi, ni zloby.
O, otpusti menja snova, sozdatel', na zemlju,
Bylo-b o kom pozhalet' i uteshit' kogo-by!
8.
"Jevrejskaja pesnja"
Text by Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862)
Music by Modest Musorgsky, 1867
Ja cvetok polevoj, ja lileja dolin!
Golubica moja belolonnaja,
Mezhdu junykh podrug, slovno v terniji krin.
Golubica moja belolonnaja!
Slovno mirta v cvetu blagovonnaja
Mezh besplodnykh derev'jev lesnykh milyj moj,
Mezh druzej molodykh, mezh druzej molodykh,
Gde ty, milij moj, krasavec moj?
9.
"Kalistratushka"
Text by Nikolai Aleksejevich Nekrasov (1821-1877)
Music by Modest Musorgsky, composed: 22 May 1864, St. Petersburg, dedicated to A. P.
Opochinin, first edition: 1883, Bessel
Nado mnoj pevala matushka,
Kolybel' moju kachajuchi:
Budesh' schastliv, Kalistratushka,
Budesh' zhit' ty pripevajuchi.
I sbylos' po vole Bozhijej
Predskazan'je mojej matushki.
Net schastlivej, net prigozhej,
Net narjadnej Kalistratushki,
Okh! net narjadnej Kalistratushki!
Kljuchevoj vodicej umyvajusja,
Pjaternej cheshu volosyn'ki,
Urozhaju dozhidajusja
S nezapakhannoj polosyn'ki,
S nezapakhannoj polosyn'ki,
S nezasejennoj.
A zhena moja zanimajetsja
Na nagikh detishek stirkoju,
Pushche muzha narjazhajetsja:
Nosit lapti s podkovyrkoju.
Da, budesh' schastliv, Kalistratushka,
Okh, budesh' zhit' ty pripevajuchi!
10.
"Klassik"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, a musical satire inspired by several articles on music written
by Monsieur Famizin, composed: 30 Dec. 1867, St. Petersburg, dedicated to N. P. Opochinin
Ja prost, ja jasen, ja skromen, vezhliv, ja prekrasen.
Ja plaven, vazhen, ja v meru strasten,
Ja chistyj klassik, ja stydliv,
Ja chistyj klassik, ja uchtiv.
Ja zlejshij vrag novejshikh ukhishchrenij,
Zakljatyj vrag vsekh novovvedenij;
Ikh shum i gam, ikh strashnyj besporjadok
Menja trevozhat i pugajut, v nikh grob iskusstva vizhu ja.
No ja, ja prost, no ja, ja jasen, ja skromen, vezhliv, ja prekrasen.
Ja chistij klassik, ja stydliv,
Ja chistij klassik, ja uchtiv.
11.
"Kolybel'naja Jerjomushki"
Text by Nikolai Aleksejevich Nekrasov (1821-1877)
Music by Modest Musorgsky, composed: 16 March 1868, St. Petersburg, dedicated to A. S.
Dargomishky, first edition: 1871, Bessel
Baju, baj, baj,
Baju, baj, baj.
Nizhe tonen'koj bylinochki
Nado golovu klonit',
Chtoby bednoj prozhit'.
Baju, baj, baj,
Baju, baj, baj.
Sila lomit i solomushku,
Poklonis' ponizhe jej,
Chtoby starshije Jerjomushku
V ljudi vyveli skorej.
Baju, baj, baj,
Baju, baj, baj.
V ljudi vyjdesh', vsjo s vel'mozhami
Stanesh' druzhestvo vodit',
S molodymi da s prigozhimi
Budesh' s barami shalit'.
I veselaja, i privol'naja
Zhizn' pokatitsja shutja.
Baju, baj, baj,
Baju, baj, baj.
12.
"Kolybel'naja pesnja"
Text by Aleksandr Nikolayevich Ostrovsky (1823-1886), from Der Vojvod
Music by Modest Musorgsky, 1865, dedicated to Julia Ivanovna Musorgsky (composer's
mother), first edition: 1871, Bessel
Baju, baju, mil vnuchjonochek,
Ty spi, usni, usni, krest'janskij syn.
Baju, baju, doprezh dedy ne vidali bedy,
beda prishla, da bedu privela s napastjami,
da s propastjami, s pravezhami,
beda vse s pobojami!
Baju, baju, mil vnuchjonochek, ty syn, usni,
usni, krest'janskij syn.
Izzhivem bedu za rabotushkoj,
za nemiloj, chuzhoj, nepokladnoju, vekovechnoju,
zloju, stradnoju, zloju, stradnoju.
Baju, baju, spi, usni pokol' izzhivem bedu,
izzhivem bedu, gore minetsja
pokol' Bog prostit, car' sramitsja.
Baju, baju, baju! Belym tel'cem lezhish' v ljulechke,
tvoja dushen'ka v nebesakh letit,
tvoj tikhij son sam Gospod' khranit.
Po bokam stojat svetly angely,
stojat angely!
13.
"Kozjol"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, "Svetskaja skazochka", composed: 23 Dec. 1867, St.
Petersburg, dedicated to Aleksandr P. Borodin
Shla devica proguljat'sja, na luzhjok pokrasovat'sja,
Vdrug navstrechu jej kozjol!
Staryj, grjaznyj, borodatyj,
Strashnyj, zloj i ves' mokhnatyj, sushchij chort!
I devica ispugalas',
Ot kozla begom pomchalas' prjamo v kust,
I pritajilas',
Jele dyshet, chut' zhiva.
Shla devica pod venec,
Znat' prishla pora jej zamuzh, nu i vyshla!
Muzh i staryj i gorbatyj,
Lysyj, zloj i borodatyj, sushchij chort.
Chto-zh, devica ispugalas'?
Gm! Kak zhe!
Ona k muzhu prilaskalas',
Uverjala, chto verna, gm! chto v muzha vljublena,
Chto primernaja zhena.
14.
"List'ja shumeli unylo"
Text by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825-1893)
Music by Modest Musorgsky, 1858, first edition: 1911, Bessel, dedicated to M. O. Mikeschin
List'ja shumeli unylo
V dubrave nochnoju poroj;
Grob opustili v mogilu,
Grob, ozarjonnyj lunoj.
Tikho, bez placha zaryli
I udalilis' vse proch',
Tol'ko, sklonjas' nad mogiloj,
List'ja shumeli vsju noch'.
15.
"Maljutka"
Text by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825-1893)
Music by Modest Musorgsky
Ja revnivo slezhu za toboj.
Ty ljubov'ju svojej ozarjala,
Kak vesnoj, moji grustnyje dni,
Prilaskaj-zhe menja kak byvalo,
Laskoj proch' moju grust' otgoni.
Zachem zhe tvoji ochi poroju
Na menja tak surovo, tak surovo gljadjat?
O, zachem tvoji ochi poroju
Na menja tak surogo gljadjat
I tomit moji dushu toskoju
Tvoj kholodnyj, nelaskovyj vzgljad?
Bez ulybki i v gordom molchan'ji
Ty prokhodish' kak ten' predo mnoj,
I v dushe zatajivshi stradan'je.
16.
"Mnogo jest' u menja teremov"
Text by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808-1842)
Music by Modest Musorgsky, 1860, dedicated to Platon T. Borispolz
Mnogo jest' u menja teremov i sadov
I razdol'nykh polej i dremuchikh lesov,
Dremuchikh, dremuchikh lesov.
Mnogo jest' u menja zhemchugov i mekhov,
Raznocvetnykh odezhd,
Dragocennykh kovrov.
Mnogo jest' u menja dlja pirov serebra,
Dlja besed krasnykh slov, dlja vesel'ja vina,
Dlja vesel'ja vina, dlja vesel'ja vina!
No ja znaju, na chto trav volshebnykh,
Volshebnykh ishchu, no ja znaju, znaju, o chjom
Sam s soboju grushchu.
17.
"Molitva"
Text by Mikhajil Jur'jevich Lermontov (1814-1841)
Music by Modest Musorgsky, composed 2 Feb 1865, St. Petersburg, dedicated to Julia
Ivanovna Musorgsky (Modest's mother)
Ja, Mater' Bozhija, nyne s molitvoju
Pred Tvojim obrazom jarkim sijanijem
Ne za svoju molju dushu pustynnuju,
Za dushu strannika v mire bezrodnogo,
No ja vruchit' khochu devu nevinnuju
Teploj zastupnice mira kholodnogo.
Okruzhi schastijem schast'ja dostojnuju,
Daj jej soputnikov polnykh vnimanija,
Molodost' svetluju, starost' pokojnuju,
Serdcu nezlobnomu mir upovanija.
O, Mater' Bozhija, Tebja molju!
O, uslysh' menja!
18. "Na
Dnepre"
Text by Taras Hryhorovyc Shevchenko (1814-1861), from the poem "Gaidamaki"
Music by Modest Musorgsky, composed 23 December 1879
Goj-ty, Dnepr!
Slushaj, Dnepr!
Dnepr ty moj shirokij, goj ty, Dnepr glubokij!
Mnogo ty krovi kazach'jej
V dal'neje more dal'nej dorogoj nosil,
Tol'ko-tol'ko ty morja ne spojil, ty ne spojil!
Segodnja dozhdesh'sja, segodnja dozhdesh'sja, shirokij moj Dnepr!
Segodnja ot Boga Ukrajnu zhdjot prazdnik,
I prazdnik tot strashnyj, i mnogo-mnogo prol'jet ona krovi,
Kazak ozhivet:
I vstanut Getmany v odezhdakh parchevykh
I budet kak prezhde
Ukhrajna zhiva;
I vdal' po stepi, nad kurganami brat'jev,
Na strakh vragam zablestit bulava;
I snova kak spojet ne potajno,
Privol'no i likho spojet pro Ukrajnu:
Svobodna do morja, net ljakhov s zhidami.
Dnepr unjos ikh kosti, kosti vrazh'ji, krov'ju shljakhetskoj,
Krov'ju zhidovskoj dal'neje more on spojil.
Stoj, moj Dnepr! slushaj, Dnepr!
Skoro ty dozhdesh'sja, skoro ty uymjosh'sja!
Stoj, ty, Dnepr!
Stoj, glubokij Dnepr!
19. "Ne
Bozhijim gromom gore udarilo"
Text by Count Alexei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Modest Musorgsky, composed 5 March 1877, St. Petersburg, dedicated to F.
Ardal'jon
Ne Bozhijim gromom gore udarilo,
Ne tjazheloj skaloj navalilosja,
Sobiralos' ono malymi tuchami,
Zatjanuli tuchki nebo jasnoje,
Posejalo gore melkim dozhdichkom,
Melkim dozhdichkom osennijim.
A i sejet ono davnym-davno,
I sechet ono bez umolku,
Bez umolku, bez ustali,
Bez konca sechet, bez otdykha.
Uzhe polno gore dub lomat' po prutikam,
Shchipati po listikam!
A i byvalo zhe drugim schast'ice:
Naletalo gore vikhrem bureju,
Vorochalo gore duby s kornem von.
20.
"Neponjatnaja"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, composed 21 December 1875, St. Petersburg, dedicated to Maria
Ism. Kostjurina, first edition: Bessel, 1911
Tikha i molchaliva.
Molchanije pugajet vas,
Kromeshniki tolpy vsejadnoj!
Skromna, nasmeshliva, pozhaluj?
Pozhaluj, da! nu chto-zhe?
Ne slishkom uzh gorda-li, polno?
I vy, lukavcy zhalkije,
Vy smejete podnjat'sja
I brosit' obvinen'je!
Molchite! Ja skazal:
Molchite, kak ona molchit,
I slushajte stuk molota
Po vashej sovesti okameneloj!
21. "Moj
golos dlja tebja i laskovyj i tomnyj"
Text by Aleksander Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Modest Musorgsky, "Noch'" (1864), published 1871
See also:
Nikolay Andreyevich
Rimsky-Korsakov (1844-1908), "Moj golos dlja tebja i laskovyj i
tomnyj", op. 7 no. 1 (1867)
Anton Rubinstein (1829-1894),
"Noch'"
Moj golos dlja tebja i laskovyj i tomnyj
Trevozhit pozdneje molchan'je nochi tjomnoj.
[Bliz' lozha mojego pechal'naja svecha
Gorit.] [Moji [slova] slivajas' i zhurcha,
Tekut... [ruch'i ljubvi, polny toboj!]
Vo t'me [nochnoj], [tvoji glaza blistajut predo mnoj],
Mne ulybajutsja i zvuki slyshu ja!
[Moj drug], moj nezhnyj drug, ljublju... Tvoja... tvoja!
22. "Oj,
chest'-li to molodcu ljon prjasti?"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Modest Musorgsky, composed 20 March 1877, first edition: Bessel, 1882
Oj, chest'-li to molodcu ljon prjasti?
A i khvala-li bojarinu kichku nosit',
Vojevode po vodu khodit'?
Gusljaru-pevunu vo prikaze sidet',
Vo prikaze sidet', potolok koptit'?
Oj, konja-b jemu, gusli zvonkije,
Oj, v luga-b jemu, vo zeljonyj bor,
Cherez rechen'ku da v tjomnyj sad,
Gde solovushko na cheremushkije
Celu nochen'ku na proljot pojot!
23.
"Rasstalis' gordo my"
Text by Vasilij Stepanovich Kurochkin (1831-1875)
Music by Modest Musorgsky, "No jesli-by s toboju ja vstretit'sja mogla" (15
August 1863), Voloch, dedicated to Nadezhda P. Opochinina
See also:
Aleksandr Sergejevich Dargomyzhsky (1813-1869),
"Rasstalis' gordo my"
Rasstalis' gordo my,
Ni slovom, ni slezoju
Ja grusti priznaka tebe ne podala.
My razoshlis' navek!
No jesli-by s toboju
Ja vstretit'sja mogla!
[Akh, jesli b ja khot vstretit'sja mogla!]
Bez sljoz, bez zhalob ja
Sklonilas' pred [sud'boju].
Ne znaju, sdelav mne tak mnogo v zhizni zla,
Ljubil li ty menja?
No jesli-by s toboju ja vstretit'sja mogla!
[Akh, jesli b ja khot vstretit'sja mogla!]
24.
"Otchego, skazhi, dusha-devica"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837) or Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov
(1808-1842)
Music by Modest Musorgsky, 1858, first edition 1867, dedicated to S. A. Burzev
Otchego, skazhi, dusha-devica,
ty sidish' teper' prigorjunilas'
i bezmolvnaja na dorozhen'ku
ty, vzdokhnuv, gljadish' ne nasmotrish'sja?
Il' s toboj pri tebe netu milogo,
il' ostyla v nem krov' gorjachaja,
ili ty jemu uzh naskuchila,
il' zabyl tebja tvoj serdechnyj drug?
Net, moj milyj drug ne zabyl menja
i ne to shchemit serdce bednoe,
a ja milova v dal'nu storonu,
v put'-dorozhen'ku snarjazhaju ja,
a ja milova v dal'nu storonu,
v put'-dorozhen'ku snarjazhaju ja.
25.
"Otverzhennaja"
Text by Anonymous (Ivan G. M.)
Music by Modest Musorgsky, an experiment in recitative for voice and piano accompaniment,
composed: 22 June 1865, St. Petersburg
Ne smotri na nejo ty s prezren'jem,
Ot sebja jejo proch' ne goni,
Luchshe v dushu jejo s sozhalen'jem
I s uchastijem teplym vzgljani!
Posmotri, okol'ko v nej perezhito
Bur' zhestokikh v ugodu sud'be,
Skol'ko, skol'ko sil molodykh v nej ubito
Bez sleda v bezyskhodnoj bor'be.
A i v `etoj dushe zacherstveloj
I v otravlennoj `etoj krovi,
Ver', ljubov' by jeshchjo zakipela;
No ne videt' vzajimnoj ljubvi,
Vsjudu slyshat' odni lish' prokljat'ja,
Vsjudu vstretit' prezrenija vzgljad
I ne past', kogda zlobno ob"jat'ja
Raskryvajet odin lish' razvrat?
Ne smotri-zh na nejo ty s prezren'jem,
Ot sebja jejo proch' ne goni,
Luchshe v dushu jejo s sozhalen'jem
I s uchastijem teplym vzgljani!
26.
"Ozornik"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, composed 19 December 1867, St. Petersburg, dedicated to V. V.
Stasov
Okh, baushka, okh, rodnaja, raskrasavushka, obernis'!
Vostronosaja, serebrjonaja, pucheglazaja, poceluj!
Stan li tvoj dugoj, podpertoj kljukoj,
Nozhki kostochki, slovno trostochki.
Khodish' seleznem, spotykajesh'sja,
Na chestnoj na ljud natykajesh'sja.
Oj, podzharaja, baba staraja,
Oj, s gorbom!
Okh, baushka, okh, rodnaja, krasavushka, ne serchaj!
Po lesam bredjosh', zveri mechutsja,
Po goram polzjosh', dol trjasetsja ves',
Stanesh' pech' topit', an izba gorit,
Stanesh' khleb kusat', an zub lomitsja,
Po griby l' pojdjosh', sginut pod zemlju,
Al' po jagodu, v travku sprjachetsja.
Za toboj-zhe vsled, moja rodnaja, vse polnym polny, vse lukoshechki
Volokut nesut krasny devushki,
Da khikhikajut na tebja kargu, szadi gljadjuchi, na porozhnjuju.
Oj, baushka, oj, rodnaja! Oj, ne bej!
Razzudis' plecho, razmakhnis' kljuka, raskhodis', karga staraja!
Oj, doslushaj-ka moju skazochku, ty povyslushaj do konca!
S podborodochkom nos celujetsja, slovno golubi,
Oj, oj, ne bej!
Na zatylochke tri volosika s polovinochkoj,
Oj, oj, baushka, oj, oj, rodnaja, oj, krasavushka,
Oj, oj, oj, ne bej, oj!
27.
"Pesn' balearca"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, from the opera Salammbô (based on the novel by Flaubert),
composed: August 1864, St. Petersburg
V ob"jatjakh devy molodoj, ljubzan'jem zhguchim raspalennyj,
Dykhan'ja zharkogo strujej v roskoshnoj nege upojennyj,
Pod shopot sladostnykh rechej ja zabyvaju zvuk mechej.
V ob"jatjakh devy nezhnoj ja zasypaju bezmjatezhno.
Zabudu-l' obraz devy miloj, zabudu-l' blesk jejo ochej,
I shopot sladostnykh rechej sred' zvukov pirshestva igrivykh?
V ob"jatjakh devy nezhnoj ja zasypaju bezmjatezhno
I v sladkom sne, ljubov'ju upojennyj, poju ljubov',
I devy chudnuju krasu i devu chudnuju moju!
Pod shopot sladostnykh rechej, ja zabyvaju zvuk mechej!
28.
"Pesn' Saula pered bojem"
Text by George Gordon Noel Byron, Lord Byron (1788-1824), from "Hebrew Melodies"
Music by Modest Musorgsky, 1863, "Voloch", dedicated to A. P. Opochinin, first
edition, 1871, Bessel; second edition 1908, Bessel
O vozhdi! jesli vyjdet na dolju moju
pred Gospodnim narodom pogibel',
pogibel' v boju, - ne smushchajtes',
v bitvu idite smelej!
Pust' uznajut vragi silu nashikh mechej.
Ty, nesushchij za mnoju moj luk i moj shchit,
jesli vojsko mojo ot vraga pobezhit,
o, ne daj perezhit' mne tot mig rokovoj,
pust' umru ja, srazhennyj tvojeju rukoj!
O, moj syn! Moj naslednik,
pobeda, pobeda nas zhdjot!
Ver', chto slavoju vnov' nash zasvetit venec,
il' s toboj, kak bojcy,
my snoj vstretim konec.
29.
"Pesn' starca"
Text by ??, after Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832), from "Wilhelm Meister"
Music by Modest Musorgsky, 1863, (Kanistev), dedicated to A. P. Opochinin, first edition
published 1911, Bessel
Russian:
Stanu skromno u poroga,
V dveri tikho ja vojdu
Pust' dadut mne radi Boga,
Snova daleje pojdu.
Schastliv, kto pered soboju
Uzrit bednogo menja
On poplachet nado mnoju,
A o chjom, ne znaju ja.
German:
An die Türen will ich schleichen,
Still und sittsam will ich stehen,
Fromme Hand wird Nahrung reichen,
Und ich werde weitergehen.
Jeder wird sich glücklich scheinen,
Wenn mein Bild vor ihm erscheint;
Eine Träne wird er weinen,
Und ich weiß nicht, was er weint.
30.
"Pesnja Mefistofelja v pogrebke Au`erbakha"
Text by Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) aus "Faust", translated by A.
Strugovshchikov
Music by Modest Musorgsky, composed 1879, dedicated to D. M. Leonova
Zhil byl korol' kogda-to,
Pri njom blokha zhila,
Blokha... blokha!
Milej rodnogo brata
ona jemu byla;
Blokha... kha, kha, kha, kha, kha! blokha?
Kha, kha, kha, kha, kha!... Blokha!
Zovet korol' portnogo: Poslushaj ty, churban!
Dlja druga dorogogo
Sshej barkhatnyj kaftan!
Blokhe kaftan? Kha, kha, kha, kha, kha! Blokhe? Kha, kha, kha, kha, kha!
Kaftan? Kha, kha, kha, kha! Kha, kha, kha, kha, kha, kha! Blokhe kaftan?
Vot v zoloto i barkhat
Blokha narjazhena,
I polnaja svoboda jej pri dvore dana. Kha, kha!
Kha, kha, kha, kha, kha! Blokhe! Kha, kha, kha, kha! Kha, kha, kha,
Kha, kha! Blokhe!
Korol' jej san ministra
I s nim zvezdu dajot,
Za neju i drugije poshli vse blokhi v khod. Kha, kha!
I samoj koroleve,
I frejlinam jeja,
Ot blokh ne stalo mochi,
Ne stalo i zhit'ja. Kha, kha!
I tronut'-to bojatsja,
Ne to chtoby ikh bit'.
A my, kto stal kusat'sja,
Totchas davaj dushit'!
Kha, kha, kha, kha, kha, kha, kha, kha!
Kha, kha, kha, kha, kha, kha, kha, kha, kha!
31.
"Pirushka"
Text by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808-1842)
Music by Modest Musorgsky, "Rasskaz" for voice with piano accompaniment,
composed September 1867, Minkino, dedicated to Ljudmila I. Shestakova, first edition:
1868, Jurgenson
Vorota tesovy rastvorjalisja,
Na konjakh na sanjakh gosti v"jekhali,
Jim khozjajin s zhenoj nizko klanjalis',
So dvora poveli v svetlu gorenku,
Pered Spasom svjatym gosti moljatsja,
Za dubovy stoly za nabranyje,
Na dubovykh skam'jakh seli zvanyje.
Bakhromoj kisejoj prinarjazhena,
Molodaja zhena chernobrovaja
Obkhodila vokrug s pocelujami,
Raznosila gostjami chashu gor'kova,
Sam khozjajin za nej bragoj khmel'noju
Iz kovshej vyreznykh rodnykh potchujet,
A khozjajskaja doch' medom sychenym
Obnosila vokrug s laskoj devich'jej.
Gosti p'jut i jedjat, zabavljajutsja
Ot vechernej zari do polunochi.
32. "Po
griby"
Text by Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862)
Music by Modest Musorgsky, 1867, dedicated to Vladimir V. Nikolsky
Ryzhichkov, volvjanochek, belykh beljanochek
Naberu skorjoshen'ko ja mlada mladjoshen'ka,
Chto dlja svjokra batjushki, dlja svekrovi-l' matushki,
Perestali-b skrjazhnichat', seli-by pobrazhnichat'.
A tebe nemilomu, staromu da khilomu,
Sunu ja v okoshechko celoje lukoshechko,
Mukhomora starogo, starogo podzharogo,
Staryj jest, ne spravitsja, mukhomorom davitsja.
A tebe prekljatomu, belu kudrevatomu
Vysmotrju ja travushku, travushku muravushku
Na postelju branuju, svakhoj nochkoj stlanuju,
S pologom dubrovushkoj da so mnoj-li vdovushkoj.
33. "Po nad Donom sad cvetjot"
Text by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808-1842)
Music by Modest Musorgsky, composed 23 December 1867, St. Petersburg, first edition 1883,
Bessel
Po nad Donom sad cvetjot,
Vo sadu dorozhka,
Na nejo ja b vsjo gljadel,
Sidja u okoshka.
Raz po nej pod vecherok
Masha prokhodila;
Ne zabyt' mne nikogda,
Kak ona vzdykhala,
Kak s ulybkoju ljubvi
Robko otvechala,
Iz kuvshina v zabyt'ji
Vodu prolivala.
Po nad Donom sad cvetjot,
Vo sadu dorozhka...
34.
"Rajok"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, musical satire for bass or baritone with piano accompaniment,
composed 15 June 1870, St. Petersburg, dedicated to V. V. Stasov
Ej, pochtenny gospoda, zakhvatite-ka glaza,
Podkhodite, pogljadite, podivites', poljubujtes'
Na velikikh na gospod, muzykal'nykh vojevod!
Vse zdes'!
Razlivalas' rechen'ka na tri rukava:
Odin rukav leskom proshjol,
A drugoj rukav po pesochku povernulo,
A tretij rukav-to pod mel'nicu,
Pod iz vjaza koleso, pod samyj zhernov.
Oj, vertisja koleso, oj, meli zhernov,
Vsju pravdu meli pro `etikh molodcov,
Muzykal'nykh udal'cov!
Pokazyvajut!
Vot, sorvavshis' s oblakov,
Tumanov vechnykh zhitel',
Smertnym otkryvat' idjot
Smysl tajinstvennyj veshchej obyknovennykh.
S pomoshch'ju Bozhijej!
Uchit, chto minornyj ton grekh praroditel'skij,
I chto mazhornyj ton grekha iskuplenije.
Tak-to, vitaja v oblakakh s pticami nebesnymi,
Rastochajet smertnym on glagoly neponjatnyje,
S pomoshch'ju Bozhijej!
Za nim bezhit v pripryzhku Fif vechno junyj,
Fif neugomonnyj, Fif primiritel', Fif vsestoronnij,
Vsju zhizn' on vertelsja, nu i zavertelsja:
Nichemu ne vnemlet, i vnimat' ne v silakh,
Vnemlet tol'ko Patti,
Patti obozhajet, Patti vospevajet,
O Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti,
Chudnaja Patti, divnaja Patti,
O Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti,
Chudnaja Patti, divnaja Patti,
No zachem parik-rik belokuryj?
patti parik-rik belokukuryj? parik! . . .
Parik-rik!
Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti,
Chudnaja Patti, divnaja Patti,
O Patti, Patti, o Pa-Pa-Patti,
Chudnaja Patti, divnaja Patti,
Chudnaja, milaja, slavnaja, divnaja,
Pa-Pa..., Pa-Pa..., Pa-Pa..., Pa-Pa...,
Ti-ti, ti-ti, ti-ti, ti-ti,
Pa-Pa Patti, Pa-Pa ti-ti!
O, O!
Patti
O, O!
Pa-Pa-Pa - Patti,
O diva Patti!
Vot pletetsja shag za shagom
Tjazhko ranenyj mladenec,
Blednyj, mrachnyj, istomlennyj,
Smyt' pjatno s sebja moljashchij,
Neprilichnoje pjatno.
A bylo vremja, on byl nevinen
I poslushan'jem starshikh plenjal,
Lepetom milym, detski stydlivym
Mnogikh, mnogikh serdca obol'shchal.
No proshlo to vremja.
Pochuja vdrug sebja polnym voli velikoj,
Vraga uzrel, s nim v boj vstupil
I pogib.
Udar moral'nyj pones bednjazhka,
Voli velikoj udar!
Vot on, Titan!
Titan, Titan!
Vot on mchitsja, nesetsja, mjatetsja,
Rvet i mechet, zlitsja, grozit,
Sheklatyj, strashnyj!
Na tevtonskom bukefale,
Zamorennom cukunftistom;
S pachkoju gromov pod myshkoj,
Izgotovlennykh v pechatne.
Kreslo geniju skorej!
Negde geniju prisest'.
Na obed jego zovite!
Genij ochen' ljubit spich!
Vsekh direktorov doloj!
On odin ikh vsekh zamenit!
Vot, vskipel! . . .
I poshjol, i poshjol, i poshjol, poshjol, poshjol,
Prjamo k nim, prjamo k nim,
K vojevodam udalym,
Sej titan, sej titan,
S titanicheskoj gordynej,
O skandal, o skandal,
K nim v kompaniju popal!
I totchas-zhe oserchal,
S jarost'ju na nikh napal
I zhestoko otrepal.
Uzh on ikh trepal, trepal, trepal, trepal, trepal,
Trepal, trepal, trepal, trepal...
No grjanul grom! ... I t'ma nastala,
Gustaja mgla zatrepetala,
I pali nic v svjashchennom strakhe
Tumanov zhitel', Fif mladenec
I gordyj sej titan!
I v venke iz roz i lilij,
I kamelij belosnezhnykh
Predstala muza!
I polilisja aromaty,
Vojevody prismireli
I zapeli gimn molebnyj:
O preslavnaja Evterpa,
O velikaja boginja,
Nisposhli nam vdokhnoven'je,
Ozhivi ty nemoshch' nashu.
I zlatym dozhdjom s Olimpa
Orosi ty nivy nashi,
Svetlorusaja boginja,
Nebozhitel'nica muza,
My tebja vovek proslavim,
Vospojem na zvonkikh citrakh!
35.
"Rassevajetsja, rasstupajetsja"
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Modest Musorgsky, Ballad for voice with piano accompaniment, composed 21 March
1877, St. Petersburg, dedicated to Ol'ga Golenishcheva-Kutuzova, first edition: 1882,
Bessel
Rassevajetsja, rasstupajetsja
Grust' pod dumami, pod moguchimi,
V dushu tjomnuju probivajetsja
Slovno solnyshko mezhdu tuchami.
Oj-li, molodec, ne rasstupitsja,
Ne rassejetsja noch' osennjaja;
Skoro svedajesh', chjom iskupitsja
Nepokazannyj mig veselija.
Prikachnulasja, privalilasja
K serdcu syznova grust' obychnaja.
I golovushka vnov' sklonilasja,
Bestalannaja, goremychnaja.
36.
"Seminarist"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, composed Sep. 1867, dedicated to Ljudmila I. Shestakova
Panis, piscis, crinis, finis, ignis, lapis, pulvis, cinis...
Akh ty gore, mojo gore!
Orbis, amnis et canalis, orbis, amnis et canalis...
Vot tak zadal pop mne tasku,
Za zagrivok da po sheje on blagoslovil
I desniceju svjatoju pamjati lishil.
Fascis, axis, funis, ensis, fustis, vestis, vermis, mensis...
U popa Semjona dochka znatnaja takaja,
Shechki, chto tvoj makov cvet, glazki s povolokoj,
Grud' lebjazh'ja da pokataja pod rubashechkoj vskolykhnulasja.
Fascis, axis, funis, ensis, fustis, vestis, vermis, mensis...
Akh ty Stjosha, moja Stjosha, tak tebja rasceloval-by,
Krepko na-krepko k serdcu prizhal by!
Postis, follis, cucumis, atque pollis... Atque pollis... cucumis, cucumis...
A namednis' za molebnom presvjatoj i prepodobnoj i preslavnoj Mitrodore
Ja chital prokimen, glas shestyj,
A na Stjoshu levym glazom vsjo posmatrival,
A na levyj kliros vsjo zagljadyval, da podmargival.
Chortov bat'ka vsjo provedal,
Menja v knizhicu pometil,
I blagoslovil vladyko po shejam menja trikraty,
I dolbil izo vsej mochi mne v bashku latyn' ukazkoj:
Orbis, amnis et canalis, et canalis, sanguis, unguis et annalis, et annalis...
Tak ot besa iskushen'je dovelos' prinjat' mne v khrame Bozh'jem.
Amnis et annalis, sanguis, unguis et canalis, et canalis, et canalis.
37.
"Sirotka"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, composed 1868, St. Petersburg, dedicated to Ekaterina S.
Borodin, first edition 1871, Bessel
Barin moj milen'kij,
Barin moj dobren'kij!
Szhal'sja nad bednen'kim,
Gor'kim, bezdomnym sirotochkoj!
Barinushka!
Kholodom, golodom grejus', kormljusja ja,
Burej da v'jugoju v noch' prikryvajusja,
Bran'ju, pobojami, strakhom, ugrozoj
Dobryje ljudi za stoli golodnyj moj potchujut!
V chashchu-l' dremuchuju ot ljudej sprjachus' ja,
Golod dokuchlivyj iz lesu vytolknet.
Net mojej silushki,
Pit', jest' zakhochetsja.
Barin moj milen'kij,
Barin moj dobren'kij!
S golodu smert' strashna,
S kholodu stynet krov'.
Barin moj dobren'kij,
Szhal'sja nad bednen'kim,
Szhal'sja nad gor'kim sirotochkoj!
38.
"Spes' "
Text by Count Aleksei Konstantinovich Tolstoy (1817-1875)
Music by Modest Musorgsky, composed 15-16 May 1877, St. Petersburg, dedicated to A. E.
Palchikov, first edition 1882, Bessel
See also:
Aleksandr Porfir'jevich
Borodin (1833-1887), dedicated to Anna Aleksandrovna Bachurina
Khodit Spes' naduvajuchis',
S boku na bok perevalivajas'.
Rostom Spes' arshin s chetvert'ju,
Shapka-to na njom vo celu sazhen'.
[Puzoto u Spesi v zhemchuge,
szadito u Spesi razzolocheno.]
A i zashjol [poshjol] by Spes' k otcu k materi,
Da vorota ne krasheny!
A i pomolilsja b Spes' vo cerkvi bozhijej,
Da pol ne metjon!
Idjot [Khodit] Spes', vidit na nebe radugu;
Povernul Spes' vo druguju storonu:
Ne prigozhe-de mne nagibatisja!
39.
"Strannik"
Text by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825-1893)
Music by Modest Musorgsky, composed 1878, first edition: 1883, Bessel
Teni gor vysokikh
Na vodu legli,
Potjanulis' chajki
Belyje vdali.
Net so mnoju blizkikh,
A teper' tak krepko
Obnjal-by ja ikh.
40.
"Strekotun'ja beloboka"
Text by Aleksandr Sergejevich Pushkin (1799-1837)
Music by Modest Musorgsky, comic song for voice and piano, composed 26 August 1867, St.
Petersburg, dedicated to A. P. and N. P. Opochinin, first edition 1871, Bessel
Strekotun'ja beloboka pod kalitkoju mojej
Skachet pestraja soroka i prorochit mne gostej.
Kolokol'chik nebyvalyj u menja zvenit v ushakh,
Luch zari igrajet alyj, serebritsja snezhnyj prakh.
Kolokol'chiki zvenjat, barabanchiki gremjat,
A ljudi-to ljudi, oj, ljushen'ki ljudi!
A ljudi-to ljudi na cyganochku gljadjat.
A cyganochka-to skachet, v barabanchiki b'jot,
Oj, shirinochkoj-to mashet, zalivajetsja pojot:
Ja pevun'ja, ja pevica,
Vorozhit' ja masterica!
Strekotun'ja beloboka pod kalitkoju mojej
Skachet pestraja soroka i prorochit mne gostej.
Kolokol'chik nebyvalyj u menja zvenit v ushakh,
Luch zari igrajet alyj, serebritsja snezhnyj prakh.
A cyganochka vsjo pljashet, oj, shirinochkoj-to mashet:
Ja pevun'ja, ja pevica,
Vorozhit' ja masterica!
41.
"Svetik Savishna"
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, composed Sept. 1866, St. Petersburg, dedicated to Cesar Cui, first edition: 1867, Jurgenson
Svet moj Savishna, sokol jasnen'kij,
Poljubi menja nerazumnova,
Prigolub' menja goremychnova!
Oj-li, sokol moj, sokol jasen'kij,
Svetik Savishna, svet Ivanovna,
Ne pobrezgaj ty gol'ju goloju,
Bestalannoju mojej doleju!
Urodilsja vish' na smekh ljudjam ja,
Pro zabavu da na potekhi im!
Klichut: Savishna, skorbnym razumom
Velichajut, slysh', Vanej Bozhijim,
Svetik Savishna, svet Ivanovna,
I dajut pin'kov Vane Bozh'jemu,
Kormjat chestvujut podzatyl'nikom.
A pod prazdnichek kak razrjadjatsja,
Uberutsja vish' v lenty alyje,
Dadut khlebushka Vane skorbnomu,
Ne zabyt' chtoby Vanju Bozh'jego.
Svetik Savishna, jasnyj sokol moj,
Poljubi-zh menja neprigozheva,
Prigolub' menja odinokova!
Kak ljublju tebja, mochi net skazat',
Svetik Savishna, ver' mne, ver' ne ver',
Svet Ivanovna!
42.
"Vechernjaja pesenka"
Text by Aleksey Nikolayevich Pleshcheyev (1825-1893)
Music by Modest Musorgsky, composed 15 March 1871, St. Petersburg, dedicated to Sof'ja V.
Serbina, first edition: 1912, Bessel
Vecher otradnyj
Ljog na kholmakh,
Veter prokhladnyj
Dujet v poljakh,
Dujet laskajet
Travku, cvety,
Tikho kachajet
Rozy, kusty.
Roza mladaja
L'jot aromat,
Ptichki porkhaja
V roshche pojut.
43.
"Vesjolyj chas"
Text by Aleksey Vasil'yevich Kol'tsov (1808-1842)
Music by Modest Musorgsky, a toast dedicated to Sakharin, composed 1858, St. Petersburg
Dajte bokaly, dajte vina!
Radost' mgnoven'ja vyp'jom do dna!
Gromkije pesni grjan'te, druz'ja!
Pust' nas vesjolykh vidit zarja!
Nyne pirujem junost', druz'ja,
Nynche vesel'je, prazdnik u nas,
Zavtra chto budet, znaju-li ja?
Pust' nas vesjolykh vidit zarja!
Dajte bokaly, dajte vina!
Radost' mgnoven'ja vyp'jom do dna!
Gromkije pesni grjan'te, druz'ja!
Pust' nas vesjolykh vidit zarja!
Shumno, razgul'no pejte, druz'ja,
Lejte v bokaly bol'she vina!
Nu-te zhe razom vyp'jom do dna!
Pust' nas vesjolykh vidit zarja!
Dajte-zh bokaly, dajte vina!
Radost' mgnoven'ja vyp'jom do dna!
Gromkije pesni grjan'te, druz'ja!
Pust' nas vesjolykh vidit zarja!
44.
"Videnij"
Text by Knjaz' Arsenyj Arkad'jevich Golenishchev-Kutuzov (1848-1913)
Music by Modest Musorgsky, composed 7 April 1877, St. Petersburg, dedicated to E. A.
Gulevich
Ja videl noch': ona peredo mnoj,
Vsja v chernom shla, zhivaja, molodaja
Volshevnica, s ponikshej golovoj,
Zarnicami, kak vzgljadami sverkaja.
Prozrachen byl jejo vozdushnyj stan;
No chujal ja dykhan'ja znojnyj trepet.
I v tishine, kak laskovyj obman,
Nezrimykh ust prizyvnyj njossja lepet:
Kazalos' mne, chto chudnaja zovet
Menja s soboj k ljubvi i naslazhden'ju.
I ja vsjo shjol, vsjo shjol za nej vpered.
Ob"jatyj ves' ognjom jejo i ten'ju.
45.
"Khotel by v jedinoje slovo"
Text by Lev Aleksandrovich Mey (1822-1862) after Heinrich Heine (1797-1856)
Music by Modest Musorgsky, "Zhelanije" (April 1866), dedicated to Nadezhda P.
Opochinina, first edition 1911, Bessel
See also:
Peter Ilyich
Tchaikovsky (1840-1893), "Khotel by v jedinoje slovo", op. 26 no.
1 (1875)
Felix Mendelssohn-Bartholdy (1809-1847),
"Ich wollt meine Lieb ergösse sich" (duet), op. 63 no. 1 (German)
Russian:
Khotel by v jedinoje slovo
Ja slit' moju grust' i pechal',
I brosit' to slovo na veter,
Chtob veter unes jego vdal'.
I pust'-by to slovo pechali
Po vetru k tebe doneslos',
I pust'-by vsegda i povsjudu
Ono [k] tebe v serdce lilos'.
I jesli [b] ustalyje ochi
Somknulis' pod grezoj nochnoj,
O, pust'-by to slovo pechali
Zvuchalo vo sne nad toboj!
German:
Ich wollt', meine Schmerzen ergößen sich
All in ein einziges Wort,
Das gäb ich den lustigen Winden,
Die trügen es lustig fort.
Sie tragen zu dir, Geliebte,
Das schmerzerfüllte Wort;
Du hörst es zu jeder Stunde.
Du hörst es an jedem Ort.
Und hast du zum nächtlichen Schlummer
Geschlossen die Augen kaum,
So wird dich mein Wunsch verfolgen
Bis in den tiefsten Traum.
46.
"Zlaja smert'", Nadgrobnoje Pis'mo
Text by Modest Musorgsky (1839-1891)
Music by Modest Musorgsky, composed 1875, St. Petersburg, "For the death of N. P.
Opochinina", first edition 1912, Bessel
Zlaja smert',
kak korshun khishchnyj,
vpilas' Vam v serdce i ubila;
i ubila;
Palach ot bytija vekov prokljatyj,
ona pokhitila i Vas!
O, jesli-by mogli postignut'
Vashu dushu vse te,
Komu, ja znaju, dik
moj vopl' bezumnyj!
O, jesli-b Vam vnimali...
V besede, v zharkom spore,
Mechtoj, byt' mozhet smeloj,
ja nachertal-by ljudjam
Vash obraz svetlyj,
ljubov'ju pravdy ozarennyj,
Vash um pytlivyj,
spokojno na ljudej vziravshij.
Vy vo-vremja porvali
s bleskom sveta
svjaz' privychki,
Rasstalis' s nim bez gneva
I dumoj neustannoj poznali
zhizn' inuju.
Kogda konchinoj materi ljubimoj,
vsjakoju zhitejskoju nevzgodoj
Otbroshennyj ot ochaga rodnogo,
razbityj, zloj, izmuchennyj,
Ja robko, trevozhno,
kak pugannyj rebjonok,
v Vashu svjatuju dushu postuchalsja...
Iskal spasen'ja...
47. "Bez
Solnca"
Texts by Arsenyj Arkad'jevich Golenishchev-Kutuzov (1848-1913)
Music by Modest Musorgsky, 1874 (St. Petersburg), first edition 1874, Bessel
a) V chetyrekh stenakh
b) Menja ty v tolpe ne uznala
c) Okonchen prazdnyj, shumnyj den'
d) Skuchaj
e) `Elegija
f) Nad rekoj
a) V chetyrekh
stenakh
Komnatka tesnaja, tikhaja, milaja,
Ten' neprogljadnaja, ten' bezotvetnaja,
Duma glubokaja, pesnja unylaja,
V b'jushchemsja serdce nadezhda zavetnaja,
Bystryj polet za mgnoven'jem mgnovenija,
Vzor nepodvizhnyj na schast'je dalekoje,
Mnogo somnenija, mnogo terpenija,
Vot ona, noch' moja, noch' odinokaja.
b) Menja ty v
tolpe ne uznala
Menja ty v tolpe ne uznala,
Tvoj vzgljad ne skazal nichego.
No chudno i strashno mne stalo,
Kogda ulovil ja jego.
To bylo odno lish' mgnoven'je,
No, ver' mne, ja v njom perenes
Vsej proshloj ljubvi naslazhden'je
Vsju gorech' zabven'ja i sljoz!
c) Okonchen
prazdnyj, shumnyj den'
Okonchen prazdnyj, shumnyj den';
Ljudskaja zhizn', umolknuv, dremlet.
Vse tikho. Majskoj nochi ten'
Stolicu spjashchuju ob"jemlet.
No son ot glaz mojikh bezhit,
I pri luchakh inoj dennicy
Voobrazhenije vertit
Godov utrachennykh stranncy.
Kak budto vnov', vdykhaja jad
Vesennikh, strastnykh snovidennij,
V dushe ja voskreshaju rjad
Nadezhd, poryvov, zabluzhdenij...
Uvy, to prizraki odni!
Mne skuchno s mertvoj ikh tolpoju,
I shum ikh staroj boltovni
Uzhe ne vlasten nado mnoju.
Lish' ten' odna iz vsekh tenej
Javilas' mne, dysha ljubov'ju,
I, vernyj drug minuvshikh dnej,
Sklonilas' tikho k izgolov'ju.
I smelo otdal jej odnoj
Vsju dushu ja v sleze bezmolvnoj,
Nikem nezrimoj, schast'ja polnoj...
V sleze, davno khranimoj mnoj!
d) Skuchaj
Skuchaj. Skuchaj, slovam ljubvi vnimaja
V tishi serdechnoj pustoty,
Privetom lzhivym otvechaja
Na pravdu devstvennoj mechty.
Skuchaj, Ty sozdana dlja skuki.
Bez zhguchikh chuvstv otrady net,
Kak net vozvrata bez razluki,
Kak bez boren'ja net pobed.
Skuchaj. S rozhden'ja do mogily
Zarane put' nachertan tvoj,
Po kaple ty istratish' sily,
Potom umrjosh' - i Bog s toboj,
I Bog s toboj!
e) `Elegija
V tumane dremlet noch'. Bezmolvnaja zvezda
Skvoz' dymku oblakov mercajet odinoko.
Zvenjat bubencami unylo i daleko
Konej pasushchikhsja stada.
Kak nochi oblaka, izmenchivyje dumy
Nesutsja nado mnoj, trevozhny i ugrjumy;
V nikh otbleski nadezhd, kogda-to dorogikh,
Davno poterjannykh, davno uzh ne zhivykh.
V nikh sozhalenija... i sljozy.
Nesutsja dumy te bez celi i konca.
To, prevratjas' v cherty ljubimogo lica,
Zovut, rozhdaja vnov' v dushe bylyje grjozy:
To, slivshis' v chernyj mrak, polny nemoj
ugrozy,
Grjadushchego bor'boj pugajut robkij um,
I slyshitsja vdali nestrojnoj zhizni shum,
Tolpy bezdushnoj smekh, vrazhdy kovarnyj ropot,
Zhitejskoj melochi nazaglushimyj shopot,
Unylyj smerti zvon!... Predvestnica zvezda,
Kak budto polnaja styda,
Skryvajet svetlyj lik v tumane bezotradnom,
Kak budushchnost' moja, nemom i neprogljadnom.
f) Nad rekoj
Mesjac zadumchivyj, zvezdy dalekije
S sinego neba vodami ljubujutsja.
Molcha smotrju ja na vody glubokije:
Tajny volshebnyje serdcem v nikh chujutsja.
Pleshut, tajatsja, laskatel'no nezhnyje;
Mnogo v ikh ropote sily charujushchej:
Slyshatsja dumy i strasti bezbrezhnyje.
Golos nevedomyj, dushu volnushchij,
Nezhit, pugajet, navodit somnenije.
Slushat' velit-li on? s mesta-b ne sdvinulsja;
Gonit-li proch'? Ubezhal-by v smjateniji.
V glub'-li zovet? bez ogljadki-b ja kinulsja! ...
48.
"Detskaja"
Texts Modest Musorgsky
Music by Modest Musorgsky
a) S njanej
b) V uglu
c) Zhuk
d) S kukloj
e) Na son grjadushchij
f) Pojekhal na palochke
g) Kot Matros
a) S njanej
Composed 26 April 1868, St. Petersburg, dedicated to A. S. Dargomishky
Rasskazhi mne, njanjushka,
Rasskazhi mne, milaja,
Pro togo pro buku strashnogo:
Kak tot buka po lesam brodil,
Kak tot buka v les detej nosil
I kak gryz on ikh belyje kostochki,
I kak deti te krichali, plakali!
Njanjushka!
Ved' zato ikh, detej-to, buka s"el,
Chto obideli njanju staruju,
Papu s mamoj ne poslushali.
Ved' zato on s"el ikh, njanjushka?
Ili vot chto:
Rasskazhi mne luchshe pro carja s caricej,
Chto za morem zhili v teremu bogatom.
Jeshchjo car' vsjo na nogu khromal,
Kak spotknetsja, tak grib vyrastet,
U caricy to vsjo nasmork byl,
Kak chikhnet, stekla v drebezgi!
Znajesh', njanjushka:
Ty pro buku to uzh ne rasskazyvaj!
Bog s nim, s bukoj!
Rasskazhi mne, njanja, ty, smeshnuju-to!
b) V uglu
Composed 30 Sept. 1870, St. Petersburg. dedicated to V. A. Hartmann.
Akh ty prokaznik!
Klubok razmotal, prutki rasterjal,
Akh ty! vse petli spustil!
Chulok ves' zabryzgal chernilami!
V ugol! V ugol!
Poshjol v ugol!
Prokaznik!
Ja nichego ne sdelal, njanjushka,
Ja chulochek ne trogal, njanjushka!
Klubochek razmotal kotenochek,
I prutochki razbrosal kotenochek,
A Mishen'ka byl pajin'ka,
Mishen'ka byl umnica.
A njanja zlaja, staraja, u njani nosik to zapachkannyj.
Misha chisten'kij, prichesannyj,
A u njani chepchik na boku.
Njanja Mishen'ku obidela, naprasno v ugol postavila
Misha bol'she ne budet ljubit' svoju njanjushku, vot chto!
c) Zhuk
Composed 18 Oct. 1870, St. Petersburg, dedicated to V. V. Stasov.
Njanja, njanjushka! chto sluchilos', njanja dushen'ka!
Ja igral tam na pesochke, za besedkoj, gde berjozki,
Strojil domik iz luchinochek klenovykh,
Tekh, chto mne mama, sama mama nashchepala.
Domik uzh sovsem postrojil,
Domik s kryshkoj, nastojashchij domik,
Vdrug!
No samoj kryshke zhuk sidit,
Ogromnyj, chernyj, tolstuj takoj, usami shevelit strashno tak,
I prjamo na menja vsjo smotrit!
Ispugalsja ja! A zhuk gudit, zlitsja,
Kryl'ja rastopyril, skhvatit' menja khochet! . . .
I naletel, v visochek menja udaril!
Ja pritajilsja, njanjushka, prisel, bojus' poshevel'nut'sja!
Tol'ko glazok odin chut'-chut' otkryl,
I chto-zhe, poslushaj, njanjushka:
Zhuk lezhit, slozhivshi lapki, kverkhu nosikom, na spinke,
I uzh ne zlitsja, i usami ne shevelit,
I ne gudit uzh, tol'ko krylyshki drozhat.
Chto-zh, on umer, il' pritvorilsja?
Chto-zh `eto, chto-zhe, skazhi mne, njanja, s zhukom-to stalos'?
Menja udaril, a sam svalilsja!
Chto-zh `eto s nim stalos', s zhukom-to!
d) S kukloj
Composed 18 December, 1870, St. Petersburg, dedicated to Tanja and George Musorgsky (niece
and nephew of the composer)
Tjapa, baj, baj, Tjapa, spi, usni,
Ugomon tebja voz'mi! Tjapa! Spat' nado!
Tjapa, spi, usni, Tjapu buka s"jest, seryj volk voz'met,
V tjomnyj les sneset.
Tjapa, spi, usni!
Chto vo sne uvidish', mne pro to rasskazhesh':
Pro ostrov chudnyj, gde ni zhnut ni sejut,
Gde cvetut i zrejut grushi nalivnyje,
Den' i noch' pojut ptichki zolotyje!
Baj, baj, baju baj, baj, baj, Tjapa!
e) Na son
grjadushchij
Composed 18 December 1870, St. Petersburg, dedicated to Sasha Cui.
Gospodi pomiluj papu i mamu i spasi ikh, Gospodi!
Gospodi pomiluj bratca Vasen'ku i bratca Mishen'ku!
Gospodi pomiluj babushku staren'kuju,
Poshli ty jej dobroje zdorov'jice,
Babushke dobren'koj, babushke staren'koj, Gospodi!
I spasi, Bozhe nash, tetju Katju, teju Natashu, tetju Mashu, tetju Parashu,
Tetej Ljubu, Varju, i Sashu, i Olju, i Tanju, i Nadju,
Djadej Petju i Kolju, djadej Volodju i Grishu, i Sashu, i vsekh ikh,
Gospodi, spasi i pomiluj, i Filju, i Vanju, i Mitju, i Petju, i Dashu,
Pashu, Sonju, Dunjushku. . .
Njanja! a, njanja! Kak dal'she, njanja?
Vish' ty, prokaznica kakaja!
Uzh skol'ko raz uchila: Gospodi pomiluj i menja greshnuju!
Gospodi pomiluj i menja greshnuju!
Tak, njanjushka?
f) Pojekhal
na palochke
Composed 14 September 1872, St. Petersburg.
"Gej! Gop, gop! Gop!
Gop, gop! Gej, podi! Gej! Gej!
Gej, podi! Gop, gop, gop! Gop, gop!
Gej! Gej, gej! Gej, gej!
Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, gej!
Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, podi!
Tpru! . . . stoj! Vasja, a Vasja!
Slushaj, prikhodi igrat' segodnja! Tol'ko ne pozdno!
Nu ty, gop! Gop! Proshchaj, Vasja! Ja v Jukki pojekhal. . .
Tol'ko k vecheru nepremenno budu,
My ved' rano, ochen' rano spat' lozhimsja. . .
Prikhodi, smotri!
Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, gej!
Ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, ta, podi!
Gop! Gej, podi! Gej, gej podi! Gej, gej! Razdavlju!
Oj, bol'no! Oj, nogu! Oj, bol'no! Oj, nogu. . . "
"Milyj moj, moj mal'chik, chto za gore? Nu, polno plakat'!
Projdet, moj drug! Postoj-ka, vstan' na nozhki prjamo:
Vot tak, ditja! Posmotri, kakaja prelest'! Vidish'?
V kustakh nalevo! Akh, chto za ptichka divnaja! Chto za peryshki!
Vidish'? . . . Nu chto? Proshlo?"
"Proshlo! Ja v Jukki s"jezdil, mama!
Teper' domoj toropit'sja nado. . .
Gop! Gop! Gosti budut. . . Gop! Toropit'sja nado! . . ."
g) Kot
Matros
Composed 15 August 1872, St. Petersburg, first edition: 1883, Bessel.
Aj, aj, aj, aj, mama, milaja mama!
Pobezhala ja za zontikom, mama, ochen' ved' zharko,
Sharila v komode i v stole iskala: net, kak narochno!
Ja vtoropjakh k oknu podbezhala, mozhet byt' zontik tam pozabyla. . .
Vdrug vizhu, na okne-to, kot nash Matros, zabravshis' na kletku, skrebet!
Snigir' drozhit, zabilsja v ugol, pishchit.
Zlo menja vzjalo!
"`E, brat, do ptichek ty lakom!
Net, postoj, popalsja. Vish'-ty, kot!"
Kak ni v chem ne byvalo stoju ja, smotrju v storonku,
Tol'ko glazom odnim podmechaju: stranno chto-to!
Kot spokojno v glaza mne smotrit,
A sam uzh lapu v kletku zanosit:
Tol'ko chto dumal skhvatit' snigirja, a ja jego khlop!
Mama, kakaja tverdaja kletka! Pal'cam tak bol'no, mama!
Mama! vot v samykh konchikakh, vot tut,
Tak nojet, nojet tak...
Net! kakov kot-to, mama, a?
49.
"Pesni i Pljaski Smerti"
Text by Knyaz' Arsenyj Golenishchev-Kutuzov
Music by Modest Musorgsky
a) Trepak
b) Kolybel'naja
c) Serenada
d) Polkovodec
a) Trepak
Composed: 17 February 1875, St. Petersburg, dedicated to Osip A. Petrov, orchestrated by Aleksandr Glazunov.
Les da poljany, bezljud'je krugom.
V'juga i plachet i stonet,
Chujetsja, budto vo mrake nochnom,
Zlaja, kogo-to khoronit;
Gljad', tak i jest'! V temnote muzhika
Smert' obnimajet, laskajet,
S p'janen'kim pljashet vdvojem trepaka,
Na ukho pesn' napevajet:
Oj, muzhichok, starichok ubogoj,
P'jan napilsja, poplelsja dorogoj,
A mjatel'-to, ved'ma, podnjalas', vzygrala.
S polja v les dremuchij nevznachaj zagnala.
Gorem, toskoj da nuzhdoj tomimyj,
Ljag, prikorni, da usni, rodimyj!
Ja tebja, golubchik moj, snezhkom sogreju,
Vkrug tebja velikuju igru zateju.
Vzbej-ka postel', ty mjatel'-lebjodka!
Gej, nachinaj, zapevaj pogodka!
Skazku, da takuju, chtob vsju noch' tjanulas',
Chtob p'janchuge krepko pod nejo zasnulos'!
Oj, vy lesa, nebesa, da tuchi,
Tem', veterok, da snezhok letuchij!
Svejtes' pelenoju, snezhnoj, pukhovoju;
Jeju, kak mladenca, starichka prikroju...
Spi, moj druzhok, muzhichok schastlivyj,
Leto prishlo, rascvelo!
Nad nivoj solnyshko smejotsja da serpy gljajut,
Pesenka nesetsja, golubki letajut...
b)
Kolybel'naja
Composed 14 April 1875, St. Petersburg, dedicated to Anna J. V. Petrov, ochestrated by
Aleksandr Glazunov
Stonet rebjonok...
Svecha, dogoraja, tusklo mercajet krugom.
Celuju noch' kolybel'ku kachaja, mat' ne zabylasja snom.
Ranym-ranekhon'ko v dver' ostorozhno smert' serdobol'naja stuk!
Vzdrognula mat', ogljanulas' trevozhno...
"Polno pugat'sja, moj drug!
Blednoje utro uzh smotrit v okoshko...
Placha, toskuja, molja, ty utomilas'.
Vzdremni-ka nemnozhko, ja posizhu za tebja.
Ugomonit' ty ditja ne sumela.
Slashche tebja ja spoju." -
"Tishe! rebjonok moj mechetsja, b'jetsja, dushu terzaja moju!"
"Nu, da so mnoju on skoro ujmetsja. Bajushki, baju, baju." -
"Shchechki blednejut, slabejet dykhan'je...
Da zamolchi-zhe, molju!" -
"Dobroje znamen'je, stikhnet stradan'je, Bajushki, baju, baju."
"Proch' ty, prokljataja!
Laskoj svojeju sgubish' ty radost' moju!"
"Net, mirnyj son ja mladencu naveju. Bajushki, baju, baju." -
"Szhal'sja, pozhdi dopevat' khot' mgnoven'je,
Strashnuju pesnju tvoju!2 - "Vidish',
Usnul on pod tikhoje pen'je. Bajushki, baju, baju."
c) Serenada
Composed 11 May 1875, St. Petersburg, dedicated to Ljudmila I. Shestakova-Glinka,
orchestrated by Nikolai Rimskij-Korsakov
Nega volshebnaja, noch' golubaja,
Trepetnyj sumrak vesny...
Vnemlet, poniknuv golovkoj, bol'naja
Shopot nochnoj tishiny.
Son ne smykajet blestjashchije ochi,
Zhizn' k naslazhden'ju zovet,
A pod okoshkom v molchan'ji polnochi
Smert' serenadu pojot.
"V mrake nevoli surovoj i tesnoj
Molodost' vjanet tvoja;
Rycar' nevedomyj, siloj chudesnoj
Osvobozhu ja tebja.
Vstan', posmotri na sebja: krasotoju
Lik tvoj prozrachnyj blestit,
Sheki rumjany, volnistoj kosoju
Stan tvoj, kak tuchej obvit.
Pristal'nykh glaz goluboje sijan'je,
Jarche nebes i ognja;
Znojem poludennym vejet dykhan'je...
Ty obol'stila menja.
Slukh tvoj plenilsja mojej serenadoj,
Rycarja shopot tvoj zval,
Rycar' prishjol za poslednej nagradoj:
Chas upojen'ja nastal.
Nezhen tvoj stan, upojitelen trepet...
O, zadushu ja tebja
V krepkikh ob"jat'jakh: ljubovnyj moj lepet
Slushaj!... molchi!... Ty moja!"
d)
Polkovodec
Composed 5 June 1877, Carskoje Selo, dedicated to Knjaz' Arsenyj Golenishchev-Kutuzov,
theme is taken from a Polish revolutionary march called "Z dymen pozarow"
Grokhochet bitva, bleshut broni,
Orud'ja zhadnyje revut,
Begut polki, nesutsja koni
I reki krasnyje tekut.
Pylajet polden', ljudi b'jutsja;
Sklonilos' solnce, boj sil'nej;
Zakat blednejet, no derutsja
Vragi vse jarostnej i zlej.
I pala noch' na pole brani.
Druzhiny v mrake razoshlis'...
Vsjo stikhlo, i v nochnom tumane
Stenan'ja k nebu podnjalis'.
Togda, ozarena lunoju,
Na bojevom svojom kone,
Kostej sverkaja beliznoju,
Javilas' Smert'; i v tishine,
Vnimaja vopli i molitvy,
Dovol'stva gordogo polna,
Kak polkovodec mesto bitvy
Krugom ob"jekhala ona.
Na kholm podnjavshis', ogljanulas',
Ostanovilas', ulybnulas'...
I nad ravninoj bojevoj
Razdalsja golos rokovoj:
"Konchena bitva! ja vsekh pobedila!
Vse predo mnoj vy smirilis', bojcy!
Zhizn' vas possorila, ja pomirila!
Druzhno vstavajte na smotr, mertvecy!
Marshem torzhestvennym mimo projdite,
Vojsko mojo ja khochu soschitat';
V zemlju potom svoji kosti slozhite,
Sladko ot zhizni v zemle otdykhat'!
Gody nezrimo projdut za godami,
V ljudjakh ischeznet i pamjat' o vas.
Ja ne zabudu i gromko nad vami
Pir budu pravit' v polunochnyj chas!
Pljaskoj tjazheloju zemlju syruju
Ja pritopchu, chtoby sen' grobovuju
Kosti pokinut' vovek ne mogli,
Chtob nikogda vam ne vstat' iz zemli!"
|